詩歌評議:網上通訊



【正見網2007年09月02日】

*正見網2007年8月10日登載「採桑子・神威建」:

原文:「誓猶在耳催精進,一諾錚錚,萬古緣承,千裡加鞭快馬乘。//櫛風沐雨神威建,真相遍呈,慈意遍呈,天上人間豎指稱。」下片第二句中「遍」字是仄聲,詞譜要求平聲,改為「紛」;同樣理由,第三句中的「遍呈」改為「真誠」

*正見網2007年8月10日登載「普度」:

原文:「惡黨破船即將沉,主佛猶伶船上人。造就多少慈悲主,人間處處真相聞。」第三句中「造就」改為「成就」。

*正見網2007年8月10日登載「觀展畫《「SOS」步行》」:

原文:「雲海蒼茫繞翠峰,千山萬水步匆匆。告知受害法輪功。//一片慈心呼正義,十方良善斥邪凶。天神關注立雲中。」作者是按宋詞「浣溪沙」的句法來寫的,而且實際上押韻和平仄都是完全合譜的,包括下片前兩句成對這一要求在內。

*正見網2007年8月11日登載「詠蘭 」:

原文:「奇秉蘊凡身//同光和與塵//一縷幽香起//空谷不著痕。」首句中「奇秉」很不具體,而且「秉賦」也不能用「秉」字代替,改為「雅質」;第二句「同光和與塵」,作者想說的可能是「和光同塵」,說成「同光和塵」也能懂,但「同光和與塵」中「和、與」就重複了,改為「同光且和塵」。此詩後兩句寫得不錯:輕靈、幽雅,飄然有出塵味。


*正見網2007年8月12日登載「君知否」:

原文:「敢冒天膽來世間/只因堅定正法念/迷途不知來時路/法輪大法正洪傳/法鼓法號震天響/法船悠悠已揚帆/三退抹去獸記印/滅共大劫保平安/同化天法真善忍/修煉歸真回家轉/天路遙遙方寸短/只在君心一念間。」第二句尾子「念」是仄聲,而此詩的韻腳基本上都是平聲字。幸好第一句尾字是平聲入韻,因此把前兩句的次序交換一下,成為第一句不入韻的形式。第十句尾字「轉」是另一個仄聲韻腳,將「回家轉」改為「回家園」就全押平聲韻了。此詩結尾兩句寫得很好:有內涵、耐咀嚼,能體現作者的慈悲和善念。

*正見網2007年8月13日登載「採桑子・取經功成」:

原文:「西天路上重重險,水阻山橫,鬼舞魔猙,三藏慈懷步步誠。/悟空護法降妖勇,八戒化羹,挑擔沙僧,白馬馱經功各成。」第三句尾字「猙」不能單用來表示「猙獰」,因此全句改為「魔鬼猙獰」;相應的,第二句的結構也得改才能相對,改為「山水橫呈」。下片首句尾字「勇」,作者本意是修飾「悟空」,但「妖勇」可成一詞而生歧義,因此改「勇」為「孽」;第二句「八戒化羹」,「化」字是仄聲,離譜,改為平聲字「求」。


*正見網2007年8月13日登載「仙姿嬌--憶九九年『七二O』前大法弟子煉功」:

此詩登載後,大陸有弟子來函,認為作者不應該把師父的話(「彌勒伸腰、如來灌頂、金猴分身、雙龍下海、金剛排山、菩薩扶蓮、掌指乾坤」等,和自己的話混用或者隨便解釋,於是編輯部把此詩取下了。

*正見網2007年8月14日登載「詩歌二首」:

「覺醒:幾度徘徊法不明,忘卻發願世間行,遲來覺醒莫掉隊,緊隨師父救眾生。」首句,作者是想說自己對法不明白。但寫成「法不明」就有了歧義,可以理解為「法本身不明確」,這樣問題就大了。因此改「法」為「心」,就不會有誤解了,而且和下一句銜接得更好些。

「歸真:道是有苦卻不苦,看破假相去凡心,一步一步識大法,師父度我返本真。」第三句「一步一步識大法」,有點不妥:對法的認識只能是在修的過程中逐步提高,因此強調修,對法的認識的提高就在其中了,所以將「識大法」改為「修大法」。

這兩首小詩內涵很具體。從具體的小事入手,最後抽出自己要講的理時,就絲毫沒有空談大道理的感覺。寫詩要儘可能具體、形像,力戒抽象和空泛。這一條規律怎麼強調都不過份。

同稿寄來的還有作者的另一首「新生:子在法中生,善心如玉清,苦樂本一體,有始乃無終。」韻腳「清」和「終」不相押,請作者查一下「詞韻簡編」,把這兩個字所在的兩個韻部仔細區別一下。這個「庚清」混押「東冬」的問題看來在一些北方人中還很普遍,值得下點功夫把它們區別清楚。

*正見網2007年8月14日登載「同化大法得度」:

原文:「天河淼淼,鵲橋神路,感傷情種無數。世人迷中怨王母,怎曉得失庭法度?//仙女下凡,玉皇差處,演繹佳話誰悟?人神同居今末世,同化大法方得度。」作者本擬填宋詞「鵲橋仙」,但因有些字平仄不合譜,加上末句的句讀不合要求,因此以詩的形式發表。末句詞譜要求用3-4讀的句型,作者卻用了一般七言詩句的4-3讀的句式。上片末句中「失庭法度」想來應是「天庭法度」的誤鍵,故改「失」為「天」。同時注意:上片末句作者用的是3-4讀的句式,是正確的。

*正見網2007年8月16日登載「看正法輝煌」:

原文:「寰宇茫茫,誰主宰、人間天上?千萬載、歷經風雨,幾多駭浪。萬裡山河多變換,千年歲月長激盪。費思量、歸路向何方,空惆悵。// 佛恩浩,法九講。真善忍,人心向。架通天大道,廣開希望。普度眾生天地久,鏟除妖孽乾坤朗。大法好、看正法輝煌,齊歡唱!」雖然投稿時沒有掛詞牌,但作者是按宋詞「滿江紅」的譜來填寫的。從格律上講,「激盪」的「激」雖然普通話讀陰平,但它是入聲字派到平聲的。元曲(北曲)不用入聲字,但宋詞是很強調入聲字的。如能換一個平聲字,就更好。

下片第二句「法九講」的「法」是仄聲字,這裡要求平聲字。倒數第二句中「看正法輝煌」 這個五言部分,作者用了1-4讀,而譜要求是2-3讀。除此以外,平仄和用韻都沒有錯誤。不過「滿江紅」的仄韻體,通常都押入聲韻,這樣更能表達此調聲情激越的特點,利於抒寫豪壯情感和恢張襟懷。但因北方話中沒有入聲,這個要求對北方人就難免太高,能象作者這樣交替使用上聲、去聲韻,也算不錯了。兩處要求對仗的七言句,作者對得都很好。特別是第一組「萬裡山河多變換,千年歲月長激盪」,每一個字都成對,堪稱工對,而且內涵豐滿。第二組「普度眾生天地久,鏟除妖孽乾坤朗」,「普度」與「鏟除」結構不同,但修改起來容易。「天地」和「乾坤」意義相類,有合掌之嫌,對得稍差。整個詩的結構是典型的抒
懷詩的寫法,內涵的安排合理,思路流暢。

*正見網2007年8月17日登載「吟哦山間(之二)」:

「淨:天晴雲出浴,雨停猶潤空。藍天一片美,法淨人心中。」這首小詩寫法是對的,但前三句都缺乏具體形像,給人抽象的感覺,因此末句的結論就不能給人深刻的印象。與下面的小詩相比,差別很大。

「怡然: 蟲聲知山幽,稀星隱樹頭。清風無牽掛,和我忘憂愁。」四句小詩分別用到了「聲、色、觸」的感覺和「意」的反饋,給人比較深刻的印象。小詩就得這樣寫,形像、具體,才能給讀者留下印象。

*正見網2007年8月17日登載「詩二首」:

「醒:世事如棋神在走,格局定好法主流。世人不知緣由故,盲日盲月盲冬秋。」「真我:原本常人心,爭鬥玩風塵。一朝通佛法,心明拜主尊。」兩首小詩都通順明白、直接了當。初寫詩的人,就應該這樣,有啥說啥,不事雕琢、不亂模仿,不忸怩作態。寧肯沒有技巧、顯得樸拙一些,也不亂用技巧、失了真我。當然,自己感覺不能表達心中的想法時,是應該學習古人或他人的表達方法的,但以能表達為限,不要寫一些漂亮但不是出自內心的詞句。「盲日盲月盲冬秋」一句寫得很好。


為方便計,下面把作者投稿但沒有登載的小詩簡單的做一個解釋。

「疫情捲來噬殘瘤,善待大法命自悠。大劫過後福緣者,開天闢地話宇瓊。」這四句沒有採用,因為「悠」和「瓊」不同韻,末句的內涵也不是很明確。

「漢字:漢字珠璣飾乾坤,筆筆正謹翰神韻。悠古倉頡傳神話,華夏奇淵參半神。」我們認為「倉頡」造字不是神話,是不相信的人把他說成神話。末句有些不好懂,「韻」和「神」一個是仄聲字、一個是平聲字,四句的小詩要求不要平仄通押。關於押韻,請參看正見網上「詩詞常識」系列中的「押韻」篇。

「看大法弟子繪畫有感:精繪達意神思妙,萬千心睿揮筆毫。天上人間正法圖,覽閱畫璞洞心囂。」第二句中「萬千心睿」詞語搭配有些不當;末句不好懂,不明白作者的
意思。

「聽大法弟子音樂有感:清寧天籟玉弘音,度化苦中迷中人。勾旋擎風劃心意,人中真法道存心。」 第三句不大好懂。

「靜思:靜坐冰川中,凝思故鄉事。一片玲瓏心,鑿琢似瑰玉。」這首小詩前兩句很好,建議把「玲瓏」改為「清明」、把「鑿琢」改為「晶瑩」。如果作者同意這樣改,請改後寄來投稿。

「進:烏雲散盡金光現,克盡穢念正巋然。蘭美人間福緣者,有道人心入紀元。」第二句可以讀懂意思,但須要更易懂的表達形式;第三句中「蘭美」兩字來得突然,似天外飛來,讓人摸不著頭腦。

添加新評論

今日頭版

詩詞曲賦