【正見網2008年09月03日】
【原文】
yán duì gé,yì duì tóng。
沿對革,異對同。
bái sǒu duì huáng tóng 。
白叟對黃童。
jiāng fēng duì hǎi wù,mù zǐ duì yú wēng 。
江風對海霧,牧子對漁翁。
yán xiàng lòu,ruǎn tú qióng。
顏巷陋,阮途窮。
jì běi duì liáo dōng。
冀北對遼東。
chí zhōng zhuó zú shuǐ,mén wài dǎ tóu fēng。
池中濯足水,門外打頭風。
liáng dì jiǎng jīng tóng tài sì,hàn huáng zhì jiǔ wèi yāng gōng。
梁帝講經同泰寺,漢皇置酒未央宮。
chén lǜ yíng xīn, lǎn fǔ qī xián lǜ qǐ;
塵慮縈心,懶撫七弦綠綺;
shuāng huá mǎn bìn,xiū kàn bǎi làn qīng tóng。
霜華滿鬢,羞看百鍊青銅。
ㄧㄢˊㄉㄨㄟˋㄍㄜ,ㄧˋㄉㄨㄟˋㄊㄨㄥˊ。
沿對革,異對同。
ㄅㄞˊ ㄙㄡˇㄉㄨㄟˋㄏㄨㄤ ㄊㄨㄥˊ。
白叟對黃童。
ㄐㄧㄤ ㄈㄥ ㄉㄨㄟˋㄏㄞˇㄨˋ,ㄇㄨˋㄗˇㄉㄨㄟˋㄩˊㄨㄥ。
江風對海霧,牧子對漁翁。
ㄧㄢˊㄒㄧㄤˋㄌㄡˋ,ㄖㄨㄢˇㄊㄨˊㄑㄩㄥˊ。
顏巷陋,阮途窮。
ㄐㄧˋㄅㄟˇㄉㄨㄟˋㄌㄧㄠˊㄉㄨㄥ。
冀北對遼東。
ㄔˊㄓㄨㄥ ㄓㄨㄛˊㄗㄨˊㄕㄨㄟˇ,ㄇㄣˊㄨㄞˋㄉㄚˇㄊㄡˊㄈㄥ。
池中濯足水,門外打頭風。
ㄌㄧㄤˊㄉㄧˋㄐㄧㄤˇㄐㄧㄥ ㄊㄨㄥˊㄊㄞˋㄙˋ,
梁帝講經同泰寺,
ㄏㄢˋㄏㄨㄤˊㄓˋㄐㄧㄡˇㄨㄟˋㄧㄤ ㄍㄨㄥ 。
漢皇置酒未央宮。
ㄔㄣˊㄌㄩˋㄧㄥˊㄒㄧㄣ,ㄌㄢˇㄈㄨˇㄑㄧ ㄒㄧㄢˊㄌㄩˋㄑㄧˇ;
塵慮縈心,懶撫七弦綠綺;
ㄕㄨㄤ ㄏㄨㄚˊㄇㄢˇㄅㄧㄣˋ,ㄒㄧㄡ ㄎㄢˋㄅㄞˇㄌㄧㄢˋㄑㄧㄥ ㄊㄨㄥˊ。
霜華滿鬢,羞看百鍊青銅。
【注釋】
﹙1﹚沿、革:沿,作承襲舊有的解。革,作改變解。
﹙2﹚異、同:異,作不同解。同,作彼此一樣解。
﹙3﹚白叟、黃童:白叟,指頭髮班白的老人家。黃童,指年紀幼小的兒童。
﹙4﹚江風、海霧:江風,指江面上吹的風。海霧,指海面上的霧氣。
﹙5﹚牧子、漁翁:牧子,就是放牧牛羊的孩子。漁翁,就是在水邊釣魚的老人。
﹙6﹚顏巷陋:顏指顏回,孔子的弟子。典出《論語‧雍也》,是孔子讚美顏回能安貧樂道的話。子曰:“賢哉!回也。一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉!回也。”
﹙7﹚阮途窮:阮指阮籍,竹林七賢之一,是魏晉時代的文學家。典出《晉書》,他曾“率意獨駕,不由徑路,車跡所窮,輒慟哭而返”。
﹙8﹚冀北、遼東:冀,古代九州島之一,因在北方,故稱冀北。遼東,古郡名,屬幽州,地在遼河以東,故名。
﹙9﹚濯:洗滌。
﹙10﹚打頭風:迎面吹來的強風,逆風。
﹙11﹚梁帝:指南北朝時南朝的梁﹙西曆502—555年﹚開國君主梁武帝蕭衍,篤信佛教。
﹙12﹚講經:指講說佛教的經文。
﹙13﹚同泰寺:據記載,梁武帝大通元年﹙西曆527年﹚,創建同泰寺。寺處宮後,別開一門,名大通門。帝晨夕講議,多游此門。
﹙14﹚漢皇:指漢高祖劉邦。
﹙15﹚置酒:安排酒宴。
﹙16﹚未央宮:漢宮殿名,在古雍州長安縣西北十裡長安故城中,是丞相蕭何所營作。
﹙17﹚塵慮:世俗的憂念。
﹙18﹚縈心:纏繞在心中,放不下。
﹙19﹚撫:輕按。這裡是指彈琴。
﹙20﹚七弦綠綺:“綠綺”是漢代著名文人司馬相如彈奏的一張琴。據說是梁孝王慕名請他作賦,於是相如寫了一篇詞藻瑰麗,氣韻非凡的“如玉賦”送他,梁王極為高興,就以自己收藏的“綠綺”琴相贈。相如得“綠綺”,如獲珍寶。後來,“綠綺”就成了古琴的別稱。相傳“琴”為神農所作,本為五弦,周時文王、武王各增一弦是為七弦琴的由來。齊桓公的“號鍾”、楚莊王的“繞樑”、司馬相如的“綠綺”和蔡邕的“焦尾”。被人們譽為中國古代“四大名琴”。
﹙21﹚霜華:指如霜一樣白的毛髮。
﹙22﹚鬢:耳旁兩頰上的頭髮。
﹙23﹚羞:難為情的樣子。
﹙24﹚百鍊青銅:指鏡子。青銅是人類使用最久的金屬材料,它是Cu-Sn﹙銅-錫﹚合金。我國歷史上的商代及西周是一個以青銅為主要文化特徵的時期,許多生活用品都用青銅冶鑄而成,鏡子也是其中之一,歷史學家們將這一時期稱之為“青銅時代”。
﹙25﹚本段所用韻腳有:同、童、翁、窮、東、風、宮、銅。
【故事分享】
“顏巷陋,阮途窮”是一付三個字的對子,上下兩句字數相同,符合對子的基本條件。其次它的平仄是:平仄仄,仄平平。符合平仄相對的原則。顏是姓,阮也是姓,詞類相同。巷對途,兩者都是交通類的名詞。陋與窮都是形容詞,所以這是一付很工整的對子,而且就上下聯要共同表現一個中心主旨,但又不能說同一個意思的原則來看,也是符合的。因為這付對子的主旨是想要表達兩位歷史人物的行誼,而所運用的字句卻表現出不同的意思。顏巷陋,是稱讚顏回生活十分清苦簡樸,而卻不覺得苦。阮途窮則隱喻阮籍的任性與妄為。現在將他們的故事簡略的介紹給大家,讓我們學得如何運用典故來寫對聯。
我們先說一說“顏巷陋”的由來,我們知道“顏”是指顏回,在孔子眾多的學生之中,顏回是德性修養最好的一個,後人尊稱他為“復聖”。他是春秋時魯國人。他的家境窮困,住的是破舊的房子,吃的是粗茶淡飯,但他卻努力追求學問、修養品德,過得很快樂。
他是孔子最看重的弟子,例如,有一次魯哀公問孔子:“弟子之中誰最好學?”孔子就說:“有顏回者好學,不遷怒、不貳過,不幸短命死矣!今也則亡,未聞好學者也。”又稱讚他:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”(《論語‧雍也》)。“顏巷陋”的句子就從這裡得來的,所以“顏巷陋”是讚美的話,而不是譏笑。
至於“阮途窮”,是參考《晉書》卷四十九阮籍傳中:“時率意獨駕,不由徑路,車跡所窮,輒慟哭而反。”的記載寫成的。會用這樣的句子來對應“顏巷陋”,一個是從字面上的要求工整著眼,另外是從語意上求得對偶,“顏巷陋”是讚美,那麼“阮途窮”就有揶揄的味道,這也是合乎原則的。
阮籍字嗣宗,陳留尉氏(今河南省開封市)人。阮籍三歲喪父,由母親扶養成人。阮籍,興趣廣博,學識豐富,他攻讀儒家經典,也喜歡老莊之學。擅長彈琴、擊劍,喝酒之後就吟詩長嘯,有點傲氣,喜歡獨來獨往。當他得意時,就會縱情放任自己,做出一些令當時的人側目的事。“率意獨駕,不由徑路”是放任,“車跡所窮,輒慟哭而反”是荒誕,兩者兼具,所以大家都說他是痴人。
其實阮籍是有理想的,只不過理想與現實的差距太大,又找不到調適的方法,於是他用放蕩形骸,蔑視禮教,藉醉遠害的方式來表達他的不滿,發泄他的情緒,逃避政治上的傷害。雖然他的五言古詩寫的最好,在詩歌創作上有一定的地位,但是並不能掩蓋他行為上的荒謬。他留下來的《詠懷》詩八十二首,是他的代表作,也是我們了解他當時的思想、情感的主要依據,不過也有人說:“百代之下,難以情測”。
【佳句欣賞】
‧大腹能容,容天下難容之事;慈顏常笑,笑世間可笑之人。
這是揚州天寧寺彌勒佛龕所懸之聯。將彌勒佛藉大腹便便﹙piánㄆㄧㄢˊ﹚笑口常開的形像,來教化世人的慈悲胸懷充分表達出來,深得佛心。
‧宰相有權能割地, 孤臣無力可回天。
此聯為丘逢甲所作,因李鴻章與日和談,自訂煙臺割地條約,丘撰聯以諷之。
‧莫到用時方恨少,總須平日讀來多。
早期書店多有這麼一聯,鼓勵人們多讀書,也為自己招攬顧客。的確是一付很好的對子,但不知出自何人之手?此聯也可做為格言,勉勵自己。
‧欲除煩惱須忘我,歷盡艱難好做人。
這是清中興名將彭玉麟寫給友人的對聯,深具哲理,若非經過一番寒徹骨,是無法體悟出這樣的道理的,真是至理名言。