[推神韻交流]聽同修發言看到神韻推廣中欠缺的一步

日本大法弟子


【正見網2011年11月09日】

11月5日,我進入全球RTC平台聽打真相電話的同修交流,有一位做導遊的同修的發言,對我觸動很大。這位同修以非常豐富的人文知識,詼諧幽默的話語來破除大陸客的許多黨文化觀念。據說他把閱讀的書中需要記憶的內容寫在小本上,不斷的豐富自己「破殼」的內容。

這位同修做的非常用心,而且知道如何去做好。由此我想到自己,在像別人推薦神韻時,不管是用日語講,還是用中文講,都只能說上幾句。而且發現同修中這種現象也比較普遍,例如有一位同修說,他去商店貼神韻海報,平時日語很好的他,到時日語似乎一下說不好了。為什麼會有這種現象,我覺的我們缺乏對神韻深入細緻的去了解,而且語言上面沒有下工夫。像上述這位導遊同修他深入細緻地去了解和記憶了西方和東方的人文知識,使得他面對各種大陸客,都能講出很豐富的內容來「破殼」。我們無論去主流社會推廣還是上街發神韻資料,我們得先把神韻舞蹈、音樂、服裝、歌聲、天幕那超凡入聖的獨特風格來個了解,記憶,這樣就不會出現「只會講幾句」的現象了。

師父的《洪吟(三)》中的<觀神韻>,《神韻網站》裡的<神韻百科>為我們提供了最好的學習資料。當我背下了師父的「大幕拉開是天堂 神佛菩薩彩雲祥 鐘鼓齊鳴仙樂起 天娥起舞神帶揚 金剛羅漢眾天王 天幕如虹氣勢磅 法光慈悲溶觀眾 五千驚目能量強 不覺是戲如夢倘 身在意境神佛旁 感恩此行如得度 明年再來日太長」(<觀神韻>)以及把《神韻網站》<神韻百科>中的「 神韻藝術團樂團以西洋管弦樂隊為基礎,以二胡、琵琶、笛子等傳統中國樂器為領奏或獨奏,演奏出的音樂和諧動聽,既有西方交響樂寬廣、宏大和輝煌的氣勢,又突出表現中華五千年文明藝術的民族文化底蘊和獨特風格。」 「神韻藝術團樂團使用的民樂樂器以它們美妙豐富的音律,合奏出多變而悅耳的聲音。其感情表達細緻而豐富,力求生動細膩地傳遞出人的情緒和意蘊,別有韻味。」 寫到小本上背下來後,我突然發現自己頭腦中對神韻的描述再也不是「只會講幾句」了,變得豐富多了,而且成了自己切切實實感受到的東西。

另外,大紀元網上的《神韻藝術團特別報導》中,有許多主流社會觀眾和華人的感想,文章用詞豐富,我們只需每天花一點點時間,記下一兩句話,幾個月下來,那推廣神韻的語言就會變得很豐富了。

人類社會的一切都是為法而來的,那麼我們為什麼不把人類那豐富而美好的詞彙從我們的口中說出去,用在海外的神韻推廣上呢?對於神韻的描述,不只是擔任媒體、去主流社會同修的事。如果大家都去《神韻網站》裡的<神韻百科>和《神韻藝術團特別報導》中去了解,記憶,豐富自己的語言,同時把師父的《洪吟(三)》中的<觀神韻>背下來,那我們整體的推廣水平就會提高很多。

添加新評論