古文精選今譯:王歡討飯苦學,終成大儒

鄭重


【正見網2012年08月23日】

【原文】

王歡,字君厚,樂陵人也。安貧樂道,專精耽學,不營產業,常丐食誦《詩》,雖家無鬥儲,意怡如也。其妻患之,或焚毀其書,而求改嫁,歡笑而謂之曰:“卿不聞朱買臣妻邪?”時聞者多哂之。歡守志彌固,遂為通儒。

                   ——《晉書•王歡傳》
【今譯】

王歡,字君厚,是山東樂陵地方的人。他安於貧窮,樂守聖賢之道。特別喜愛讀書,專心研究學問。不經營財貨和田產,時常一面討飯,一面朗讀《詩經》,雖然家裡存糧不多,但他的心境,始終是和順的。他的妻子,對此感到憂慮,有一次就焚毀他的書籍,並要求離婚改嫁。王歡卻笑著對妻子說:“你沒聽說過朱買臣妻子的事嗎?”當時知道這件事的人,都譏笑他。王歡更加堅定自己的志向。後來,王歡終於成為博通古今的大儒。

添加新評論

今日頭版

今日神州

神傳文化網專題