【正見網2003年08月19日】
陳草庵
晨雞初叫, 昏鴉爭噪, 哪個不去紅塵鬧。 路遙遙,水迢迢。 功名盡在長安道。 今日少年明日老。 山,依舊好; 人,憔悴了。 |
【作者簡介】
陳草庵(公元1245-?) 名英,字彥卿,號草庵。後人稱他「前輩名公」、「陳草庵中丞」。卒時近80歲。《全元散曲》錄存其小令二十六首。
【字句淺釋】
中呂:元曲宮調之一;「宮調」是元曲中音樂部份的調式。山坡羊:曲牌的名字,相當於宋詞中的詞牌;晨雞:清晨啼叫報曉的雄雞。昏鴉:黃昏時的烏鴉。紅塵:本指急行途中的僕僕風塵,此處也兼指功名場中的烏煙瘴氣。遙遙、迢迢:都是指路途遙遠。長安道:這裡指入京求官的道路。
【全曲串講】
從極早的凌晨,報曉的雄雞剛開始啼叫, 到昏黃的傍晚,歸巢的烏鴉已呱呱爭噪, 哪一個不到那烏煙瘴氣的功名場中去, 僕僕風塵地來一番打鬧? 陸路是如此的遙遙, 水路是如此的迢迢, 不都是踏著入京求官的老路子、 直奔那通向功名的長安道? 今天是少年人,明日變白頭佬。 山依舊青翠,自然美好; 人難保少年,憔悴衰老。 |
【言外之意】
為功名拋家出走、朝夕奔波,眾人還趨之若騖,甚囂塵上。然而長安道山高水遠,希望又何其渺茫啊!人們在不知不覺中失掉了自己的青春年華,甚至自己的本性。大自然永恆的美好正向人們啟示著人生的短暫和執著追求功名的迷失,發人深省地指向人們千百年來思索的盲區。