【正見網2025年10月29日】
《五柳先生傳》原文
先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉。閒靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會意,便欣然忘食。性嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。環堵蕭然,不蔽風日;短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。常著文章自娛,頗示己志。忘懷得失,以此自終。贊曰:黔婁之妻有言:「不戚戚於貧賤,不汲汲於富貴。」其言茲若人之儔乎?銜觴賦詩,以樂其志,無懷氏之民歟?葛天氏之民歟?
譯文如下:
五柳先生不知道是哪裡的人,也不清楚他的姓名。房子旁邊種著五棵柳樹,就以此為號。他安安靜靜的,很少說話,不羨慕榮華利祿。愛好讀書,只求領會要旨,不在一字一句的解釋上過分深究;每當對書中的內容有所領會的時候,就會高興得忘了吃飯。天性喜歡喝酒,但家境貧寒而不能常喝。親戚朋友知道他有此嗜好,有時擺了酒席來招待他;(他)去喝酒就喝個盡興,希望一定喝醉。五柳先生喝醉了就回家去,竟沒有捨不得離開。簡陋的居室裡空空蕩蕩,不能遮蔽住風和陽光;粗布短衣上打了補丁,盛飯的籃子和喝水用的瓢裡經常是空的,但他依然安然自若。經常寫文章來自娛自樂,很是能表達自己的志趣。不把自己得失放在心上,就這樣過完自己的一生。贊語說:黔婁的妻子曾經說過:「不為貧賤而憂愁,不熱衷於發財做官。」這話大概說的是五柳先生這一類的人吧?一邊喝酒一邊作詩,為自己的志向感到快樂。他大概是無懷氏時代的人吧?或者是葛天氏時代的人呢?
解讀:
陶淵明的《五柳先生傳》的篇幅短小,不足二百字,卻以洗鍊的語言塑造了一個高潔洒脫、安貧樂道的隱士形像。
有人認為五柳先生的形像實際上是作者的自畫像,但實際是陶淵明認識的一個高人,具體叫什麼並不重要,重要的是他通過寫五柳先生的日常,表達了一種生命層次提高後的心態,即真正的淡泊名利,能夠有在他那個境界的樂趣。這裡的這位隱士其實是一位修道人,他修到了很不錯的層次,能夠和他那個層次的生命溝通,同時他能夠看到的層次也是無比的美好,所以對於常人中的名利不屑一顧,好比一個能夠吃到大餐的人對剩飯是沒有任何感覺的。而常人覺得好的東西在更高的層次看是很低的。莊子裡說鳳凰對腐肉是不屑一顧的,也是這個意思。
常人是理解不了修煉人的,因為層次差的太懸殊。作者借五柳先生表達了自己不慕榮利、安貧樂道、率真自然的思想情感。因為他自己也是這樣的人,人以類聚。層次相同或相近才能夠相互理解。常人往往覺得修煉人很傻,沒有名,沒有利有甚麼意思呀?莊子其實在《逍遙遊》裡早就寫明燕雀安知鴻鵠之志。老子也講:不笑不足以為道。
陶淵明和這位五柳先生的根基都非常好,都修的很高。
這篇文章的篇幅不長,在古代文學史上的影響也不大,但卻像一股靜靜的清流,讀來使人感到一種心靈的安靜。

