【正見網2008年05月10日】
編者按:為了弘揚中國神傳文化,清除邪黨文化的影響,在教育領域的大法弟子用在大法中修出的正見,開始著手編寫一套中國正統文化教材。因為是剛剛起步,難免有所不足,我們需要世界各地的大法弟子,尤其是教育領域的大法弟子的參與和指正。我們誠摯的希望使用這份教材的同修,能將上課中所遇到的問題,以及教材的優缺點反饋給我們,以便我們不斷的修改提高,使教材更加充實完整。同時,我們也歡迎更多有意願參與教材編輯寫作的同修加入進來,共同完成教材的編著。
◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇
tí bò xiè bēi
題北榭碑
lǐ bó
李白
yì wéi qiān kè qù cháng shā,
一為遷客去長沙,
xī wàng cháng ān bú jiàn jiā。
西望長安不見家。
huáng hè lóu zhōng chuī yù dí,
黃鶴樓中吹玉笛,
jiāng chéng wǔ yuè luò méi huā。
江城五月落梅花。
ㄊㄧˊㄅㄛˋㄒㄧㄝˋㄅㄟ
題北榭碑
ㄌㄧˇㄅㄛˊ
李白
ㄧˋㄨㄟˊㄑㄧㄢ ㄎㄜˋㄑㄩˋㄔㄤˊㄕㄚ,
一為遷客去長沙,
ㄒㄧ ㄨㄤˋㄔㄤˊㄢ ㄅㄨˊㄐㄧㄢˋㄐㄧㄚ。
西望長安不見家。
ㄏㄨㄤˊㄏㄜˋㄌㄡˊㄓㄨㄥ ㄔㄨㄟ ㄩˋㄉㄧˊ,
黃鶴樓中吹玉笛,
ㄐㄧㄤ ㄔㄥˊㄨˇㄩㄝˋㄌㄨㄛˋㄇㄟˊㄏㄨㄚ。
江城五月落梅花。
【作者】
李白,字太白,唐四川人,祖籍甘肅。生於武后大足元年(公元701年),卒於代宗寶應元年(公元762年),享年六十二歲。五歲隨父遷居四川江油縣青蓮鄉,號青蓮居士。十五歲開始修道訪仙,二十五歲離開四川,漫遊各地。四十二歲到長安,賀知章讀其詩,嘆為天上謫仙,(如天上被謫居人世的仙人。謫,zhé,ㄓㄜˊ,古代官吏因罪降職。)推薦給唐玄宗,當了三年翰林供奉,後遭高力士、楊貴妃等權貴毀謗,請辭離京。李白天才超然,其詩有飄逸的仙氣,世稱“詩仙”。
【注釋】
(1)北:讀音bò,ㄅㄛˋ,語音běi,ㄅㄟˇ。
(2)李白:也讀lǐ bái,ㄌㄧˇㄅㄞˊ。白,讀音bó,ㄅㄛˊ,語音bái,ㄅㄞˊ。
(3)榭:台上的房屋。舊時黃鶴樓四面都有台謝,李白題詩於北榭之碑。
(4)遷客:因罪被流放外地的人。
(5)長沙:今湖南省長沙縣。
(6)長安:今陝西省西安市,為中國古都之首,漢唐等朝代的都城,與羅馬、開羅、雅典並稱為“世界四大古都”,西漢、唐朝年間曾是世界最大的都市。
(7)黃鶴樓:位於湖北武昌的蛇山山頂,有“天下江山第一樓”的美譽,與湖南嶽陽樓、江西滕王閣並稱江南三大名樓。
(8)江城:指江夏,今湖北省武昌縣。
(9)落梅花:指《梅花落》,笛曲名。
【語譯】
一旦成為流放他鄉的人往長沙而去,向西而望已看不見自己的家了。黃鶴樓中傳來吹奏玉笛的聲音,五月的江夏之城彷佛落滿了梅花。
【詩中有話】
唐肅宗干元元年(758),李白流放夜郎(在今貴州),經過湖北游黃鶴樓時作了這首詩。詩中李白自比貶官長沙的西漢賈誼,才華洋溢但遭權貴嫉妒讒毀。永王李璘起兵造反時,李白因為曾在永王軍中做事,也被以謀反的罪名流放夜郎。途中他朝西而望,長安萬裡迢迢,遙望而不見。黃鶴樓上《梅花落》的笛聲淒涼,好似夏日五月的江城卻飄落寒梅,就如同李白此刻的心情。
有“天下江山第一樓”之稱的“天下絕景”黃鶴樓,還有個有趣的神話故事。據《報應錄》記載,從前有位賣酒的辛氏,讓一位前來討酒喝的窮客人免費喝了半年,而且辛氏絲毫沒有厭倦之意,這位衣衫襤褸的窮先生為了答謝他,用橘子皮在牆上畫了一隻黃鶴,能隨著節拍翩然起舞,眾人紛紛花錢觀賞。十年後,辛氏因此成為巨富,那位先生又飄然而至,取笛吹奏,一會兒白雲自空中落下,畫鶴飛來,先生騎鶴乘雲而去。辛氏因為不會嫌貧愛富,因而得到仙翁的幫助,為紀念這位仙人,辛氏在此地建樓,取名黃鶴。
“江城五月落梅花”,引用了鄒衍冤獄的歷史傳說,《淮南子》記載,戰國時鄒衍效忠於燕惠王,但被人毀謗下獄,鄒衍仰天而哭,這時正是五月炎夏之時,卻為他降下了寒霜。(注)後世傳為六月,元代雜劇《竇娥冤》中感天動地的六月飛雪,也取材於此。後人就以六月飛霜、六月飛雪來比喻冤獄。如今歷史重演,自中共迫害法輪功後,中國多次發生六月飛霜、六月飛雪等異象。是多大的冤屈使天地為之撼動?上天又以此類反常的天氣要昭示人們什麼?也許每個人都應該思考是否要站出來捍衛正義,站在神的一邊,關鍵時刻守住正義善良之心是神對人的考驗,而善惡到頭終有報,正義終將戰勝邪惡卻是千古不變的真理啊!
註:《淮南子》:“鄒衍事燕惠王,盡忠。左右譖之,王系之,(衍)仰天而哭,五月為之下霜。”鄒衍,zōu yǎn,ㄗㄡ |ㄢˇ。譖,zèn,ㄗㄣˋ,毀謗、陷害。