【正見網2008年06月02日】
編者按:為了弘揚中國神傳文化,清除邪黨文化的影響,在教育領域的大法弟子用在大法中修出的正見,開始著手編寫一套中國正統文化教材。因為是剛剛起步,難免有所不足,我們需要世界各地的大法弟子,尤其是教育領域的大法弟子的參與和指正。我們誠摯的希望使用這份教材的同修,能將上課中所遇到的問題,以及教材的優缺點反饋給我們,以便我們不斷的修改提高,使教材更加充實完整。同時,我們也歡迎更多有意願參與教材編輯寫作的同修加入進來,共同完成教材的編著。
◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇
hú shàng chū yǔ
湖上初雨
sū shì
蘇軾
shuǐ guāng liàn yàn qíng chū hǎo,
水光瀲灩晴初好,
shān sè kōng méng yǔ yì qí。
山色空濛雨亦奇。
yù bǎ xī hú bǐ xī zǐ,
欲把西湖比西子,
dàn zhuāng nóng mǒ zǒng xiāng yí。
淡妝濃抹總相宜。
ㄏㄨˊㄕㄤˋㄔㄨ ㄩˇ
湖上初雨
ㄙㄨ ㄕˋ
蘇軾
ㄕㄨㄟˇㄍㄨㄤ ㄌㄧㄢˋㄧㄢˋㄑㄧㄥˊㄔㄨ ㄏㄠˇ,
水光瀲灩晴初好,
ㄕㄢ ㄙㄜˋㄎㄨㄥ ㄇㄥˊㄩˇㄧˋㄑㄧˊ。
山色空濛雨亦奇。
ㄩˋㄅㄚˇㄒㄧ ㄏㄨˊㄅㄧˇㄒㄧ ㄗˇ,
欲把西湖比西子,
ㄉㄢˋㄓㄨㄤ ㄋㄨㄥˊㄇㄛˇㄗㄨㄥˇㄒㄧㄤ ㄧˊ。
淡妝濃抹總相宜。
【作者】
蘇軾,字子瞻,號東坡居士,湄州眉山(在今四川)人,與父蘇洵、弟蘇轍並稱三蘇。生於北宋仁宗景佑四年(公元1037年),卒於徽宗建中靖國元年(1101年),享年六十五。二十一歲中進士,官至禮部尚書。反對新黨王安石變法而自求外職,後多次被貶,但在各地為官清正,口碑甚佳。為北宋大文豪,其詩、詞、賦、散文、書法、繪畫成就極高,是中國文藝史上罕見的全才。其詩善用誇張比喻,清新豪放而獨具風格。散文與唐代韓愈、柳宗元,宋代歐陽修、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏並稱“唐宋八大家”,書法與蔡襄、黃庭堅、米芾合稱“宋四家”。
【注釋】
(1)湖:指浙江杭州西湖,又名“西子湖”。西湖三面環山,風景極佳。
(2)瀲灩:波光蕩漾。
(3)空濛:迷茫朦朧的樣子。
(4)西子:西施,春秋時代越國的美女。
(5)淡妝濃抹:淡雅或濃艷的妝扮。妝,同妝。
(6)相宜:合宜。
【語譯】
西湖水光閃動,先展現晴天美好的風光,青山景色迷濛,也顯露出雨中奇景。想把西湖比成西施,不論淡妝素雅或濃妝艷抹,總是那麼恰當適宜。
【詩中有話】
宋神宗熙寧六年(1073年),蘇軾調任杭州通判,江南山水之美,讓蘇軾寫了不少山水詩,尤其描寫西湖的名句:“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。”把西湖的神韻描繪得自然天成,最為人所傳頌,西湖也因此被稱為“西子湖”。
詩中描寫西湖先晴後雨的湖光山色。晴天水波蕩漾,風光明媚;下雨時,湖邊煙雨中的青山,空靈縹緲。有如天生麗質的西施,不論化了濃妝或淡妝,總是靈秀至極,美妙無比。
其實萬物有靈,西湖青山何嘗不是?和人一樣都是有靈性有感知的。公曆1999年7月,日本江本勝博士曾集合350人,一起面對日本最大湖——琵琶湖,高唱“世界和平”,向琵琶湖發出由衷的感謝。而後湖水的水結晶從原來的醜陋散亂,變成晶瑩美麗的六角圖形,歷年來湖上臭氣熏人的藻類,也奇蹟般的消失無蹤。可見湖水感受到眾人的祈禱和感謝,而被自然淨化了。
當年蘇東坡看出了西湖的靈氣,如今江本勝研究出水的靈性。從實驗結果發現,人的善惡意念能影響人體自身和周遭的人事物。人一動惡念,體內水分子就開始變形,黏度增高,自己首先受到了傷害,所以想獲得健康得先去掉自己不好的念頭。若希望世界變得更美好,只需多發出良善的意念,尤其集體的善念力量巨大,如果世人動善念集體抵制世界上的暴力和屠殺,迫害就能被制止。