古文精選今譯:循表而涉,守舊必亡

鄭重


【正見網2012年12月21日】

【原文】

荊人慾襲宋,使人先表澭水。澭暴溢,荊人弗知,循表而夜涉,溺死者千有餘人,軍驚而壞都舍。向其先表之時可導也,今水已變而益多矣,荊人尚猶循表而導之,此其所以敗也。

——《呂氏春秋•察今》

【今譯】   

楚國人要襲擊宋國,派人先在澭水(河流名)裡,設立可以涉水過可的標記。澭水突然暴漲,楚國人卻不知道,夜間還是順著原來設立標記的地方渡河,結果溺死了一千多人。士兵驚恐的聲音,好像城郭崩垮,房屋坍塌一樣。

先前他們設立標記時,是可以順著這些標記渡河的;但現在河床變大,水位增高了,楚國人還是順著那些早先的設立的標記去渡河,這就是他們失敗的原因啊!

添加新評論

今日頭版

人物

神傳文化網專題