【正見網2003年09月29日】
喬吉
黃花開數朵,翠竹栽些個。
農桑事上熟,名利場中捋。
禾黍小莊科,籬落棱雞鵝。
五畝清閒地,一枚安樂窩。
行呵,官大憂愁大;
藏呵,田多差役多。
【作者簡介】
喬吉(公元?-1345) 又名喬吉甫,字夢符,號笙鶴翁、惺惺道人。明清人大多把他和張可久並稱為元散曲兩大家。他對戲曲理論和創作都有一定影響。其散曲風格清麗,現存散曲集和雜劇各三種。
【字句淺釋】
雙調:元曲宮調之一。雁兒落過得勝令:曲牌的名字。此曲為「帶過曲」,由「雁兒落」和「得勝令」兩隻小令銜接起來組成。黃花:菊花。捋:低劣。禾:粟。黍:黍子,即黃米。莊科:莊園、田產。籬落:籬笆。棱:籬笆上的橫木。枚:與「個」同義,但多指形體小的東西。
【全曲串講】
翠竹几竿不成林,稀稀落落。
種田養蠶的事我已經慣熟了,
但沒能耐在明利場中去爭奪。
農家的小莊園種著粟和黍子,
籬笆的橫木上閒蹲著雞和鵝。
種五畝地勉強維持清閒生活,
我就喜歡這小小兒的安樂窩。
出仕吧,官大了憂愁也大,
退隱吧,田多了差役也多。
這真是無論行、藏都不好過!
【言外之意】
活在人世間,要想不隨波逐流,選擇一個自己喜歡而又異於他人的生活方式,也不容易。如果是在一個統治嚴酷、靠刀把子維持政權的社會,那就更難了:善良無辜的人們可能為自己選擇的理想生活而付出慘重的代價,甚至寶貴的生命。
本曲描寫一個不願與世浮沉的士子,逃脫了是非、名利的攪擾,遁入田園「安樂窩」中過著「自適」的生活。然而,這是一個什麼「安樂窩」啊!菊花不多栽,開了也只幾朵;翠竹有幾根就算了;五畝地是維持生活的最低限度;弄個小農舍,養個雞兒鵝兒的添個氣氛;就連說起自己的「安樂窩」來都不說「一個」,而要說「一枚」,讓人一聽就想到那小不伶仃的樣兒!但士子這樣作是有原因的:當官固然不好,當大了更是憂愁大;歸隱田園吧,田地產多了又招來差役。只好弄個小不伶仃的田園模型,當作自己追求「自適」生活的理想國。這就是元朝武力統治下,許多知識份子生活的真實寫照。