【正見網2006年06月05日】
馬致遠
第三支曲 [慶宣和]:
投至狐蹤與兔穴, 第四支曲 [落梅風]: 天教你富,莫太奢。 |
【作者簡介】
馬致遠(約1250-1321至1324間) 字千裡,號東籬。他與關漢卿、白樸、鄭光祖合稱「元曲四大家」。其作品多寫神仙道化,故有「馬神仙」之稱。曲詞豪放洒脫,散曲成就尤為世人推崇。現存小令百多首,套數二十三套。其中套數[夜行船]《秋思》被譽為「萬中無一」。
【字句淺釋】
投至:及至,等到。狐蹤與兔穴:這句話有省略和倒裝。原意是說,豪傑們的墳墓都變成了狐狸和野兔的洞穴。鼎足:(古代烹調器具)鼎的三隻鐵足,比喻三方不相上下,形成穩定的分立局面。根據上下文,這裡是指魏、蜀、吳三國鼎立。鼎足雖堅:鼎的三足雖然很堅實,比喻三國時各方都有很強的勢力。半腰裡折:(鼎足)從中折斷了,比喻中途失敗了。魏耶?晉耶?:魏吞併三國後,旋即被司馬氏的晉所取代。莫太奢:這裡的「莫」解作「沒有」。富家兒:富人家。更做道:即使,縱使。爭:與「怎」通用。辜負:對不起、對不住,錯過了(好的機會等)。錦堂:華麗的廳堂。
【全曲串講】
第三支曲 [慶宣和]:
自古來有多少豪傑, 第四支曲 [落梅風]: 老天賜給你的富貴,你沒有太豪奢。 |
【言外之意】
在第二支曲說了帝王之後,第三支曲緊接著說英雄豪傑。
英雄豪傑輔助帝王成霸業,南征北戰、功勳顯赫,位極人臣,造成天下鼎峙的局面。然而曾幾何時,三分天下的局面早就沒有了,英雄豪傑們的墳墓都成了狐狸和野兔的洞穴(比起帝王們來,又更慘了)。江山早已幾經轉手,英雄豪傑已經又由其他人來扮演過了。過去顯赫的功勳也如一時的煙雲,一陣風來就飄得無影無蹤。
第四支曲便說富人。老天爺給了他們的富貴,他們也把錢財把守得很緊,捨不得大肆奢華鋪張。可又被錢財所累,守財奴心態使他們享受不到生活中應該享受的美好時光。即便是富人家把錢財看得重,心腸冷硬,你又怎麼能白白的辜負了那錦堂上的清風明月,而不珍惜和享用大自然給人的慷慨施捨呢?
至此,作者通過對帝王和英雄豪傑生前、死後處境的對比,以及富人對價值觀的錯置,說明了塵世間的榮華富貴都是無常的,因而也都是值不得自己去追求的。
有了帝王、英雄豪傑和富人這三種人作為負面的襯托,在下面的兩支曲子裡,作者就要正面擺出自己的處世態度來了。