康熙教子庭訓格言(十七 ):熟讀經史 不看「小說」

三新


【正見網2009年02月19日】

【原文】

訓曰:古聖人所道之言即經,所行之事即史。開卷即有益於身。爾等平日誦讀及教子弟,惟以經史為要。夫吟詩作賦,雖文人之事,然熟讀經史,自然次第能之①。幼學斷不可令看小說②。小說之事,皆敷演而成③,無實在之處,令人觀之,或信為真,而不肖之徒④,竟有效法行之者。彼焉知作小說者譬喻、指點之本心哉!是皆訓子之道,爾等其切記之。

【註解】

①次第:次序,依次。②小說: 古人多指淺薄瑣屑的言論或故事。《漢書•藝文志》把小說家列為九流十家之末。③敷演:鋪陳演述。④不肖:不成
才,不正派。
【語譯】

庭訓道:古代的聖人,他們說的話就是「經」,他們所行之事就是「史」。所以,只要打開經史書卷,就會有益於修身。你們平日所誦讀的以及教導子弟的,只應該以經史為主。至於吟詩作賦,雖說是文人的事情,但你們在熟讀經史的過程中,自然也能慢慢學會。孩童接受教育期間,斷乎不能讓他們讀淺薄的「小說」。小說之類所描述的事情,都是渲染鋪陳演述而成的,沒有多少實在的內容,如果讓孩童讀了這些書,或許會信以為真,那些不成器的子弟,甚至會照著小說上的人物去行事。他們哪裡能知道寫小說的人運用譬喻、指點手法時的真正目的呢!這些都是教導子弟的道理,你們千萬要牢牢記住啊。

添加新評論

今日頭版

典籍