【正見網2007年09月01日】
編者按:為了弘揚中國神傳文化,清除邪黨文化的影響,在教育領域的大法弟子用在大法中修出的正見,開始著手編寫一套中國正統文化教材。因為是剛剛起步,難免有所不足,我們需要世界各地的大法弟子,尤其是教育領域的大法弟子的參與和指正。我們誠摯的希望使用這份教材的同修,能將上課中所遇到的問題,以及教材的優缺點反饋給我們,以便我們不斷的修改提高,使教材更加充實完整。同時,我們也歡迎更多有意願參與教材編輯寫作的同修加入進來,共同完成教材的編著。
【原文】
孔甲崩,子帝皋立。帝皋崩,子帝發立。帝發崩,子帝履癸立,是為桀。帝桀(1)之時,自孔甲以來而諸侯多畔夏,桀不務德而武(2)傷百姓,百姓弗堪。乃(3)召湯而囚之夏台(4),已而釋之。湯修德,諸侯皆歸湯,湯遂率兵以伐夏桀。桀走鳴條(5),遂放(6)而死。桀謂人曰:「吾悔不遂殺湯於夏台,使至此。」湯乃踐天子位,代夏朝天下。湯封夏之後;至周,封於杞(7)也。(出自《史記》卷二夏本紀第二)
【注釋】
(1) 桀:夏帝名。
(2) 武:暴力。
(3) 乃:同乃。
(4) 夏台:監獄名,又名均台。。在今河南省禹縣南。
(5) 鳴條:地名。說法不一,或安邑之西,或南夷之地。
(6) 放:放逐。放逐地在南巢,今安徽省巢潮。
(7) 杞:今河南省杞縣。周武王封禹後東樓公於杞。
【語譯參考】
孔甲過世,由他的兒子皋繼承帝位。皋帝過世,由他的兒子發繼承帝位。發帝過世,由他的兒子履癸繼承帝位,就是夏桀。從孔甲以來諸侯大多已背叛夏朝,桀登上帝位後不重視德行,以武力侵犯其他的部族,其他部族無法忍受。於是桀召喚殷族首領湯,並將他囚禁在夏台,不久又釋放他。
湯修養德行,諸侯都歸順於湯,於是湯率兵攻打夏桀。桀逃到鳴條,最後是被流放而死。桀對人說:「我後悔當時沒有在夏台將湯殺死,使得我淪落到這個地步。」
湯於是登上天子位,取代夏朝的天下。湯將夏朝的後代封為諸侯;到了周朝,夏的後代被封於杞國。
【研析】
夏朝末年,自孔甲以後的歷任君王,內政不修,外患不斷,導致人心渙散,諸侯多已背叛。夏桀即位後不思改革,暴虐無道,征伐不休,勞民傷財,日夜飲酒作樂,荒淫無度,完全不顧困苦的百姓,人民怨聲載道,苦不堪言。他囚殺忠諫的大臣,四方諸侯也紛紛背叛,最後夏桀陷入內外交困的境地,商湯看到討伐桀的時機成熟,於是以替天行道的姿態,向腐敗的夏王朝發動戰爭,建立新的商王朝。
在鳴條之戰,商湯的軍隊戰勝夏桀的軍隊,桀後來被流放而死於南巢。這也印證了暴政必亡這句話。然而被戰敗的夏桀,雖然已到了窮途末路,仍不知悔改,而對著人說,悔恨當初未將湯殺死,以致於淪落至此。
【延伸思考】
1、夏桀是歷史上有名的暴君,他在位期間更是星隕地震,河水斷流。歷史的教訓在告訴我們,天災是上天對人不遵循天理的警告與懲罰。請分享你對發生天災與人禍關聯性的想法。
2、強大的夏王朝,經歷了四百多年的歷史,最後卻被一個小諸侯國所滅,因此後來出現了「殷鑑不遠,在夏後之世」的告誡。請分享你看了本篇後的感想。
【參考書目】
1、《史記》本紀(上)(台灣古籍出版有限公司,2001年)
2、《新譯尚書讀本》(三民書局,2005年)
3、新校本史記三家注並附編二種一(鼎文書局)
4、http://big5.zhengjian.org正見網