文化課教材(初級):《千家詩》- 五律(二十一)旅夜書懷

正見文化課教材編輯小組


【正見網2007年11月27日】

編者按:為了弘揚中國神傳文化,清除邪黨文化的影響,在教育領域的大法弟子用在大法中修出的正見,開始著手編寫一套中國正統文化教材。因為是剛剛起步,難免有所不足,我們需要世界各地的大法弟子,尤其是教育領域的大法弟子的參與和指正。我們誠摯的希望使用這份教材的同修,能將上課中所遇到的問題,以及教材的優缺點反饋給我們,以便我們不斷的修改提高,使教材更加充實完整。同時,我們也歡迎更多有意願參與教材編輯寫作的同修加入進來,共同完成教材的編著。


◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇

lǚ yè shū huái
旅夜書懷

dù fǔ
杜甫

xì cǎo wéi fēng àn,wéi qiáng dú yè zhōu。
細草微風岸,危檣獨夜舟。
xīng suí píng yě kuò,yuè yǒng dà jiāng liú。
星隨平野闊,月涌大江流。
míng qǐ wén zhāng zhù,guān yīn lǎo bìng xiū。
名豈文章著,官因老病休。
piāo piāo hé suǒ sì,tiān dì yì shā ōu。
飄飄何所似,天地一沙鷗。

ㄌㄩˇㄧㄝˋㄕㄨ ㄏㄨㄞˊ ㄉㄨˋㄈㄨˇ
旅夜書懷 杜甫
ㄒㄧˋㄘㄠˇㄨㄟˊㄈㄥ ㄢˋ,ㄨㄟˊㄑㄧㄤˊㄉㄨˊㄧㄝˋㄓㄡ。
細草微風岸,危檣獨夜舟。
ㄒㄧㄥ ㄙㄨㄟˊㄆㄧㄥˊㄧㄝˇㄎㄨㄛˋ,ㄩㄝˋㄩㄥˇㄉㄚˋㄐㄧㄤ ㄌㄧㄡˊ。
星隨平野闊,月涌大江流。
ㄇㄧㄥˊㄑㄧˇㄨㄣˊㄓㄤ ㄓㄨˋ,ㄍㄨㄢ ㄧㄣ ㄌㄠˇㄅㄧㄥˋㄒㄧㄡ。
名豈文章著,官因老病休。
ㄆㄧㄠ ㄆㄧㄠ ㄏㄜˊㄙㄨㄛˇㄙˋ,ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋㄧˋㄕㄚ ㄡ。
飄飄何所似,天地一沙鷗。

【作者】

杜甫,字子美,唐河南人,祖籍杜陵(陜西長安),杜審言之孫,官至左拾遺。生於睿宗太極元年(公元712年),卒於代宗大曆五年(公元770年),享年五十九歲。杜甫憂國愛民,為人忘己,有仁者悲天憫人的胸懷,被尊為“詩聖”。詩作大多描述安史之亂前後人民的苦難,反映唐朝由盛轉衰的歷史,也稱“詩史”。詩風沉鬱,與李白同為唐代第一流詩人,合稱“李杜”。

【注釋】

(1)危檣:高聳的帆柱。危,高聳的。檣,船上掛帆的長杆。
(2)大江:指長江。
(3)著:著名。
(4)休:辭官退休。
(5)飄飄:飄泊不定。
(6)沙鷗:海鷗,常棲息在沙洲,飛翔於江海上的一種水鳥。

【語譯】

微風吹動岸邊細草,夜泊江邊的孤舟檣竿高聳。星空下原野遼闊,月光隨波翻湧,大江向東奔流。我的名聲難道是因為文章而顯著,為官因為年老多病也該退休了。天涯飄零的我好似什麼呢?就如天地間一隻孤單的海鷗。

【詩中有話】

杜甫雖有大志,希望“致君堯舜上,再使風俗淳。”(注1)但仕途坎坷,生活艱苦,好不容易到四川投靠朋友嚴武,嚴武去世後,杜甫帶家人離開浣花草堂(茅屋),這首抒情詩就是當時順長江東行所作。江邊停舟時舉目所望,原野遼闊,大江奔流,天地雖大,但無所依靠的心情就如江湖飄零的孤鳥啊!

天寶五年至十四年(746~755),杜甫為謀官職,一展抱負,實現為國為民的政治理想,到長安住了十年。天寶六年,唐玄宗詔告天下,有一藝者進京師就選。杜甫前往應試,但宰相李林甫從中破壞,無人入選,李林甫卻向玄宗上奏祝賀:“天子聖明,野無遺賢。”(注2)天寶十年,玄宗舉行三大盛典,祭祀老子、太廟、天地,杜甫進獻三篇“大禮賦”,受到玄宗賞識,命宰相考他的文章,等候分配,也沒有下文,貧困的杜甫只好在長安市上賣藥維生。十三年,杜甫將洛陽的家眷帶到奉先(在今陜西)安置,再回長安謀官。十四年,杜甫終於被派任右衛率府冑曹參軍的小官(掌管兵甲、器仗、門禁鎖鑰),這年秋天回奉先探親時,小兒子已經餓死了,杜甫寫下〈自京赴奉先縣詠懷五百字〉,總結他十年的長安生活,也等於是唐朝盛世的總結,反映了安史之亂前政治的腐敗和廣大人民的痛苦,詩中所揭“朱門酒肉臭,路有凍死骨。”(注3)具有深刻的現實意義。

天寶十四年(755)十一月,安祿山率軍叛亂,攻陷洛陽、長安。肅宗至德二年(757)杜甫冒死奔至鳳翔進見肅宗,被任為左拾遺,干元元年(758)又被貶華州司功參軍。干元二年(759)關中大饑荒,杜甫棄官流亡甘肅,挖野菜充飢,後來到四川成都投靠劍南節度史嚴武。代宗廣德二年(764)嚴武推薦杜甫為節度參謀、檢校工部員外郎。永泰元年(765)正月,杜甫因老病辭去節度參謀,感傷自己徒獲文名,有志難伸。四月嚴武去世,杜甫沒有了依靠,離開成都坐船東去。這首詩就是此時途中所作,反映出他內心的寂寞感慨,是一首血淚交織的述懷詩。

杜甫一生顛沛流離,晚年漂泊於兩湖之間(湖南、湖北),居無定所,大多在船上渡過,最後懷著憂國憂民的悲痛客死舟中。他仁厚愛民、為人忘己的胸懷和忠君愛國的遠大志向,使他的詩作在沉鬱中又顯得意境開闊,令人升起無限崇敬,被後世尊為“詩聖”,他的詩作也因此名垂千古。但命乃天定,國運何嘗不是,冥冥中自有天意安排,政治時局的變化無常也只能看淡它了。

注1:輔助君王成為堯舜那樣聖明的皇帝,再使風俗淳厚樸實。(出自杜甫〈奉贈韋丞丈二十二韻〉)
注2:因為皇帝聖明,民間已經沒有遺漏的賢者。
注3:貴族富豪酒肉太多吃不完而腐爛發臭,窮人挨餓受凍而死於街頭。 

添加新評論

今日頭版

文明新見

文明新見專題