【正見網2007年12月02日】
編者按:為了弘揚中國神傳文化,清除邪黨文化的影響,在教育領域的大法弟子用在大法中修出的正見,開始著手編寫一套中國正統文化教材。因為是剛剛起步,難免有所不足,我們需要世界各地的大法弟子,尤其是教育領域的大法弟子的參與和指正。我們誠摯的希望使用這份教材的同修,能將上課中所遇到的問題,以及教材的優缺點反饋給我們,以便我們不斷的修改提高,使教材更加充實完整。同時,我們也歡迎更多有意願參與教材編輯寫作的同修加入進來,共同完成教材的編著。
tí sōng tīng yì
題松汀驛
zhāng hù
張 祜
shān sè yuǎn hán kōng ,cāng máng zé guó dōng 。
山色遠含空,蒼茫澤國東。
hǎi míng xiān jiàn rì ,jiāng bó jiǒng wén fēng 。
海明先見日,江白迥聞風。
niǎo dào gāo yuán qù ,rén yān xiǎo jìng tōng 。
鳥道高原去,人煙小徑通。
nǎ zhī jiù yí yì ,bú zài wǔ hú zhōng 。
那知舊遺逸,不在五湖中。
ㄊㄧ?ㄙㄨㄥ ㄊㄧㄥ ㄧ? ㄓㄤ ㄏㄨ?
題松汀驛 張 祜
ㄕㄢ ㄙㄜ?ㄩㄢˇㄏㄢ?ㄎㄨㄥ,ㄘㄤ ㄇㄤ?ㄗㄜ?ㄍㄨㄛ?ㄉㄨㄥ 。
山色遠含空,蒼茫澤國東。
ㄏㄞˇㄇㄧㄥ?ㄒㄧㄢ ㄐㄧㄢ?ㄖ?,ㄐㄧㄤ ㄅㄛ?ㄐㄩㄥˇㄨㄣ?ㄈㄥ。
海明先見日,江白迥聞風。
ㄋㄧㄠˇㄉㄠ?ㄍㄠ ㄩㄢ?ㄑㄩ?,ㄖㄣ?ㄧㄢ ㄒㄧㄠˇㄐㄧㄥ?ㄊㄨㄥ。
鳥道高原去,人煙小徑通。
ㄋㄚˇㄓ ㄐㄧㄡ?ㄧ?ㄧ?,ㄅㄨ?ㄗㄞ?ㄨˇㄏㄨ?ㄓㄨㄥ。
那知舊遺逸,不在五湖中。
【作者】
張祜,字承吉,唐清河?今河北省清河縣?人。生卒年月不詳。
張祜寓居姑蘇的時候自稱處士,喜歡保持高尚的節操,有文才,所交往的知己都是當時的傑出人物,但是不喜歡科舉文章,所以未有功名。令狐楚曾上表推薦給朝廷,但是受到元稹的嫉妒而未能受到任用,於是寂寞而歸。張祜生性喜愛遊山玩水,江南的名山古"x都被他游遍了。他的詩極富神韻,早期擅作宮體艷詩,年長後詩意婉約含蓄,是唐詩中的上品。著有《張處士集》。
【批註】
?1?松汀驛:驛站名。在江蘇境內太湖的邊上。
?2?含:包含。
?3?空:指天空。
?4?蒼茫:形容無邊無際的樣子。
?5?澤國:形容水多的地方。
?6?海:地面瀦水區域大而近陸地者稱海。內陸之水域大者亦稱海,此處指太湖,面積有2,420平方公裡。太湖又稱五湖。
?7?迥:遠。
?8?鳥道:指僅容飛鳥通過的道路,比喻山路狹窄。
?9?人煙:指有人居住的地方。古人烹飪時都以柴草為燃料,燃燒時會產生濃煙,所以見到炊煙就表示有人居住。
?10?舊遺逸:指遺世獨立的老朋友。
【語譯】
青翠的山色連接到遙遠的天邊,松汀驛在碧波萬頃的太湖東岸。早晨湖面明亮的話可以先看到東升的旭日,白晃晃的江面聽到遠處傳來的風聲。只容飛鳥通過的狹窄山路能接到高原上去,蜿蜒曲折的小路可以通到村落。那曉得我那些遺世獨立的老朋友們,卻一個個都不在太湖這裡了。
【詩中有話】
這首詩是詩人到太湖找不到朋友,落腳在湖畔一個名叫松汀驛的驛站時,題在壁上的詩。詩裡除了對訪友不遇表達了遺憾外,也把松汀驛的美景介紹給大家。
松汀驛只是太湖東岸邊上的一個供人宿食及停車置馬的小旅店,但卻美景無限,可見太湖的美名絕非虛傳。太湖古稱震澤、笠澤、五湖,面積古稱三萬六千頃,如今約2,200平方公裡,有日見縮小的趨勢。因為水秀山明,湖中水產豐富,所以開發的很早,在春秋時代就是吳王夫差打獵遊憩的地方。
太湖得天獨厚,山水相連,放眼望去,碧波萬頃,湖天一色,湖中有島嶼四十八座,連同沿湖山峰號稱「太湖七十二峰」,集明媚秀麗與雄渾壯觀於一身。有人說:「太湖美,美就美在太湖水」,但是最近太湖卻因湖水污染,產生大量黏稠的藍藻,威脅湖中水族的生存而成了臭湖,致使湖水無法飲用,且臭氣衝天,沿湖的居民紛紛走避他鄉。難道是詩人的朋友在一千二百年前就預料到有這個現象,所以提前離開太湖嗎?太湖碧波萬頃,短短的數十年就讓它面臨到這麼嚴重的浩劫,孰以致之?孰能致之?是大自然的抗議還是反撲?我們想過嗎?