【正見網2008年10月12日】
【原文】
郗太尉(1)在京口(2),遣門生(3)與王丞相(4)書,求女婿。丞相語(5)郗信(6):「君往東廂(7),任意選之。」門生歸,白(8)郗曰:「王家諸郎,亦皆可嘉(9),聞來覓婿,咸自矜持(10);唯有一郎,在東床上坦腹(11)食,如不聞(12)。」郗公云:「正此好(13)。」訪(14)之,乃是逸少(15)。因嫁女(16)與(17)焉。
(出自《世說新語》.雅量第六)
【注釋】
(1) 郗(音吃)太尉:即郗鑒。字道徽,東晉高平金鄉(今山東)人。曾任尚書令、司空、侍中、太尉等。
(2) 京口:古城名。故址在今江蘇鎮江。
(3) 門生:本指學生。魏晉時也指投靠依附豪門貴族的門客。
(4) 王丞相:即王導。字茂宏,晉琅邪國(治所在今山東省臨沂縣北十五裡)人。年少時即有才識。歷經元帝、明帝、成帝三朝,出將入相。晉之中興,王導功不可沒。
(5) 語(音寓):告訴。
(6) 信:晉人稱使者為「信」。
(7) 東廂:正房兩邊的房間稱廂房,東廂即東側的廂房。
(8) 白(音泊):報告。
(9) 可嘉:值得讚美。
(10) 矜持:故作莊重。
(11) 坦腹:敞開衣服,露出肚子。
(12) 如不聞:好像沒有聽說選婿這件事情。
(13) 正此好:正是這位最好。
(14) 訪:打聽。
(15) 逸少:即王羲之。字逸少,東晉琅邪臨沂(今山東)人,曾任右軍將軍、會稽內史,世稱王右軍;為著名的書法家,有「書聖」之稱,代表作有行書《蘭亭序》、楷書《黃庭經》、《樂毅論》等。
(16) 女:郗鑒的女兒郗璇,字子房。
(17) 與:給予。
【語譯參考】
郗鑒在京口時,派遣門客送信給王導,請他在子侄中找個女婿。王導對使者說:「請你到東廂房隨意選擇一個。」門客回去向郗鑒報告:「王家各子弟都很好,聽說來找女婿,個個都很莊重;只有一位,在東床上露出肚子吃東西,好像不知道這件事。」郗鑒說:「就是這一個最好。」後來經過打聽,原來是王羲之。於是就將女兒郗璇嫁給他。
【研析】
魏晉士大夫崇尚率真自然的性情風格,所以郗鑒在挑選女婿時,不考慮矯揉造作的人,而是看中了率真的王羲之。這也就是後人稱女婿為東床快婿的典故由來。
【延伸思考】
1 、古代婚姻所重視的是門當戶對,而以媒妁之言,決定親事。對這種婚姻的決定方式,你有何看法?與自由戀愛二者相比較,各有何優缺點?
2 、你欣賞率真自然性情的人嗎? 並請說明理由。
【參考書目】
1、《新譯世說新語》 三民書局, 1996年
2、《世說新語》 新潮社文化事業有限公司,2006年
3、《【解讀經典】 世說新語》中華書局,2004年
4、《圖說中國歷史》 京中玉國際股份有限公司,2004年
下載方法:按滑鼠器右鍵,在彈出菜單中選擇「目標文件保存為…」(Save Target As...)。