詩歌評議:網上通訊



【正見網2009年07月06日】

*正見網2009年6月29日下載、審閱,6月30日登載的詩歌:

原稿:贊「明慧網」

「明慧網」||十年輝,同修|迷中|生慧。
比修心||去執著,法寶|內找|學會。
比學法||同化法,背法|真入|心內,
念念|不離|法理,正行|把法|護衛,
哪怕|天塌|地陷,金剛|不動|無畏。
揭迫害||勸三退,救人|急如|心瘁,
紅朝|危樓|即毀,邪靈|肝膽|爛潰。
比比|整體|提高,了洪願||天門匯。【匯或會】

評註:這首詩沒有登載,是因為句讀不規整:有的句子用3-3讀,有的用2-2-2讀,念起來節奏就亂了。建議作者把句讀改為統一的3-3讀或者2-2-2讀。如果實在不方便,我們允許作者按照原作前兩行的句讀來修改全文:每一行中的第一句用3-3讀,第二句用2-2-2讀。為了讓作者理解句讀的概念,我們已經用豎線把原作的句讀劃分出來了。對於3-3讀和2-2-2讀,我們分別用了雙豎線和單豎線來劃分,以示區別。如果作者要了解「句讀」的概念,可參閱正見網上有關常識的文章。【詩詞常識】(二)句讀 http://www.zhengjian.org/zj/articles/2003/1/2/19858.html

原稿:(沒有登載的兩首詩)

正念清魔

人身本是神造物 降生前夕元神入
學前幼兒純淨身 而後便是坎坷路
耳旁教訓聲音起 雲裡霧裡奔科舉
扔下道德追名利 還得回頭找自己
道德理念聖賢傳 人人遵循結善緣
辨清善惡念行正 平淡人生得清閒
不正思想皆是魔 自我迷失怎成佛
滅除魔性存佛性 去沙留金往天國
末世萬魔亂亂亂 天魔心魔患患患
遇見威嚴大法徒 難逃正念穿心劍
手掌立起正念足 自己空間自己除
無所遺漏清爛鬼 紅魔惡龍送熔爐

獲新生

一切無常皆有常 萬物自然亦必然
得法無知變有知 億萬無生獲新生

評註:這兩首詩沒有登載,因為在押韻方面有些問題。從作者用的韻字來看,作者沒有使用韻書,而只是按普通話韻母來押的韻。第一行的尾字「入」是入聲字,按「詞林正韻」不押下面的「路」。第三行的尾字「舉」可押上面的「路」,但不押下面的「己」,因此下面的「己」就失韻了。倒第五行的尾字「國」和倒第六行的尾字「佛」不相押。第二首詩的兩個韻腳「然」和「生」是不相押的。

原稿:黨途盡

中共邪黨 末日猖狂 貪贓枉法 中飽私囊
凌辱民女 石首清場 監控網民 綠壩登場
工人失業 物價飛漲 維權有路 不是上訪
翻翻九評 快快退黨

評註:這首詩主要是「石首清場」一句,內涵不明確。建議作者作一個「注」或者改寫這一句後再投稿。

原稿:(來稿附言) …我地方言一、四聲不分,且學習時不努力,初中文化。對學習押韻有很大難度,我現在是照葫蘆畫瓢。建議能否在網上通訊或其他欄裡把你用的《中原音韻》和《詞林正韻》《元曲》暫時登出,我複製下來學習,(誰知道其他網站的資料有沒有錯誤,自己無分別能力)請參考。

簡復:我們手上並沒有現成的、可以作為標準向作者們推薦的《中原音韻》和《詞林正韻》,否則我們早就登載上網了。這兩本書比較重要,但因成書的年代關係,有許多常用的現代漢字不在其中,因此須要增訂。打字中有許多僻字須要特別的軟體來打。這些麻煩都要時間和人力來解決。至於說到《元曲》,我們想給作者建議:最好是不要再寫元曲了。按作者現在的文字、文化方面的現狀,如果作者真心想學詩歌,就從最基本的第一步開始:學會押韻。就從寫沒有平仄要求的古詩開始,連格律詩也不要學。等到寫得比較自如了,有些詩味了,再試著逐漸的擺弄一下平仄。能夠調弄平仄後,再考慮學宋詞和元曲的事情。一步一步的走紮實,不要貪圖表面的東西。學習東西不怕慢,就怕亂。古人叫「壞亂不修」,現在人說「把手學壞了」,那可是非常嚴重的問題(現在有些作者就是這種狀態,但自己不知道)。路子走對了,加之大法弟子的正念和大法的超常作用,總是能比常人學得更快的。網上的《詞林正韻》雖然有些錯誤,但基本上可用,不妨先用著。你現在需要的不是甚麼書的問題,你需要有切實的對詩歌的直感。象你現在這樣「照葫蘆畫瓢」,一個字一個字的對著韻書找韻和對平仄,花兩天時間寫出幾句「元曲」來,不但沒有元曲的味道,有些句子的內涵都是含混的。這確實是在白費你的時間和精力。而且更重要的是,這樣下去會把你的手學壞的。我們只能給你建議,怎樣做還是你自己把握。

*正見網2009年6月30日下載、審閱,7月1日登載的詩歌:

原稿:詠洞簫(修改稿)

一別雲山落九霄,體長身瘦自孤高。
清音能引仙禽訪,流落人間少至交。

鳴商宛轉境幽清,往事千年亦愴情。
多少凡塵淪落苦,臨風樓上月初明。

數縷殘陽對晚風, 仙音裊裊散虛空。
《普度》奏罷四鄰靜,幾戶閒窗起簾櫳。

一曲邀明月,無求韻自高。
清風常作伴,不為知音勞。

*剛剛發現,第三首風塵改凡塵,不然與下句重字了。

評註:這一組詩,修改得很好。特別是第二首的「一別雲山落九霄」和第三首的「臨風樓上月初明」。至於「風塵」一詞,作者不改我們也會改的:「風塵」一詞有負面歧義(「淪落風塵」中之內涵)。如果作者同意,我們擬將此組詩收入「詠物詩歌系列」中去。如果作者能參照前面十一篇的模式寫一段「背景」和一段「淺釋」,那就最好。如果不方便,我們可以將評議中的有關部份,增刪以後寫成這兩部份,再以這個系列的名義發表。希望以後有更多的作者寫詠物詩,且有更多的佳作陸續加入到這個系列中來。原來最後一篇的連結地址(該篇的「相關文章」裡可能找到其它各篇):詠物詩歌系列:薔薇:http://www.zhengjian.org/zj/articles/2006/2/27/35830.html

原稿:醒世歌(外一首)(略)
少兒拍手歌:(略)
修口之歌:(略)

修改與評註:原作三首,登載前面兩首。第一首中「山崩塌」一句失韻:「塌」不押前面的「旱」,也不押後面的「灌」,因此改為「山崩坍」。第三首(修口之歌)沒有登載,因為有好幾處失韻。第五行的「現實之中」失韻:「中」不押前面的「流」,也不押後面的「聽」。第十三行的「更要圓容」失韻:「容」不押前面的「亂」,也不押後面的「聽」。第十五行的「更在其中」失韻:「中」不押前面的「行」或後面的「靈」。第十六行的「易被監控」失韻:「控」不押前面的「靈」或者後面的「清」。第十七行的「被關牢籠」失韻:「籠」不押前面的「清」或者後面的「正」。第二十一行的「無動於衷」失韻:「衷」不押前面的「生」或後面的「行」。這些失韻,基本上都是那個第一部和第十一部混押的老問題引起的。

原稿:夏夜

雷震天穹外,雨漫三山前。 孤鴻長天盪,漉漉柳無言。
,m爾雨疏疏,無塵繁星恬。 瑤台殘月默,楚楚燁心田。
夏雨無常夜,惶惶抑難眠。 從來聚散苦,心心永掛牽。

評註:此詩沒有登載,只是因為內涵和修煉沒有什麼關係。作者的詩寫得不錯,但總讓人覺得作者心中的苦根沒有拔掉、心上的傷口沒有癒合一樣。

原稿:觀《東遊記》而作 (外二首) (只錄未登載的一首)

聽神話:
神洲神子民,怎能隨黨惡?
惡黨不要命,瘋狂亂闖禍。
我等聽神話,別被黨迷惑。
待到大劫完,新宇好日過。

評註:原作四首,登了三首。此首未登,因為押韻上有些問題。四個韻腳「惡、禍、惑、過」中,「惡、惑」都是入聲字(分屬第16、17部),「禍、過」屬第九部。入派三聲時,「惡」可以派入第九部去聲,因此可算作押「禍」,但「惑」不派入第九部。

原稿:日全蝕

鬥轉星移呈天意,改朝換代露端倪。
養晦韜光難蔽日,寰中承平展神奇。

評註:第二句的寫法容易讓人誤會我們對政權有興趣,我們也確實用不著去關心誰來替代共產惡黨。第三句中「養晦韜光」是道家語,但作者用得似乎不妥:它和「日全蝕」聯得上嗎?它和其它三句很難找到邏輯聯繫。

原稿:(沒有登載的兩首詩)

風雨兼程 :(從略)
心語/道心: (從略)

評註:第一首詩除了最後五行外,基本不押韻。「唯有佛法是真理//唯有大法是唯一」,這裡的「佛法」和「大法」似乎成了不同的東西,這樣處理不太好。和大法相比,以前的一切法都不能算作真理。第二首詩,除了有的地方韻腳很稀外,它的口氣,似乎是專門寫給某一個人的,也就沒有登載的必要了。

添加新評論

今日頭版

詩詞曲賦