古文精選今譯:貪官的誓言信不得

鄭重


【正見網2013年01月14日】

【原文】

有縣令,堂懸二聯以誓曰:“得一文,天誅地滅;聽一情,男盜女娼。”然饋送金帛者頗多,無不收受。而勢要說事,亦必徇情:有曰:“公誤矣,不見堂聯所志乎?”令曰:“吾志不失。所得非一文,所聽非一情也。”

——《黃圖珌看山閣閒筆》

【今譯】

 有個縣令在公堂上掛了一副誓聯,上面寫道:“得一文,天誅地滅;聽一情,男盜女娼。”

但是,前來贈送金銀絹帛(行私賄賂)的人很多,縣令沒有不收受下來的。另外,地方上有財有勢的人,違法犯罪,向他求情,他總是口頭上滿足他們的要求,但是不作處理。

有人對他說:“老爺你錯了,你不對照自己:看看掛在公堂上的誓聯嗎?”

縣令說:“我說的話(我的誓聯),沒有失信!你們看看:現在,我所得的並非一文錢;接受別人所要求的,也不止一件事呀!”

(全文完)

添加新評論

今日頭版

人物

神傳文化網專題