古文精選今譯:楊億虛心改文章

鄭重


【正見網2013年01月08日】

【原文】

楊文公嘗戒其門人,為文宜避俗語。既而公因作表云:“伏惟陛下德邁九皇。”門人鄭戩遽請於公曰:“未審何時得賣生菜?”於是公為之大笑而易之。

——歐陽修《歸田錄》

【今譯】

楊文公(名億,北宋著名文學家)時常告誡他的學生,做文章應該避免套用方言俗語。不久,他擬了一篇奏章,裡面有句話說:“伏惟陛下德邁九皇。”有個學生鄭戩看了,覺得“德邁九皇”讀音很像“得賣韭黃”,便立刻請教他說:“不知道什麼時候得賣生菜?”楊億被他這一問,引得大笑起來,於是,接受對方的意見,把這—句改掉了。

添加新評論

今日頭版

人物

神傳文化網專題