【正見網2010年12月03日】
【原文】
zhāng hóu huà shí ,mèng shǒu huán zhū 。
張侯化石,孟守還珠。
ㄓㄤ ㄏㄡˊㄏㄨㄚˋㄕˊ,ㄇㄥˋㄕㄡˇㄏㄨㄢˊㄓㄨ。
張侯化石,孟守還珠。
【注釋】
(1)張侯:即張顥,字智明,東漢常山(今屬河北)人。初為宦官霍玉所進,與宦官結黨營私。曾任梁州牧、太常等職,靈帝時拜相,任太尉。侯,泛指達官貴人。
(2)孟守:即孟嘗,字伯周,東漢會稽上虞(今屬浙江)人。曾任會稽郡戶曹吏、徐縣縣令、合浦郡太守,為官清廉,深受百姓愛戴。尚書楊喬七次向桓帝推薦孟嘗,但終未被重用。
【語譯】
太尉張顥敲破山鵲化成的圓石,得一金印;太守孟嘗改革弊政,離去的珠蚌又自動返回了。
【人物故事】
據《搜神記》,張顥擔任梁州州牧時,一天剛下過雨,有隻鳥狀似山鵲,飛入市鎮,忽然墜落地面。人們爭相撿取,卻化成圓石。張顥敲破它,得到一個金印,上面有“忠孝侯印”四字。張顥上奏朝廷,金印收藏至皇室秘府。後來議郎汝南人樊行夷上奏說:“堯舜時代有此官位。今天降下此印,應該可再設置忠孝侯的官職。”張顥後來官至太尉。
據《後漢書‧循吏列傳‧孟嘗》,孟嘗,會稽郡上虞縣人。祖先三代都是郡太守的屬官,並效忠死節。孟嘗自幼修養品行,之後在會稽郡擔任戶曹史。上虞縣有寡婦奉養婆婆極為孝順,至婆婆年老壽終。小姑先前就已心懷猜忌,就誣告寡婦苦於奉養而毒死母親,告到縣衙,郡府不加審查就定罪。孟嘗早就知道寡婦的冤情,他對太守仔細講明,但太守不予理會。孟嘗在門外悲傷哭泣,稱病辭官而去,寡婦終究冤死了。自此郡中連續大旱二年,祭神求雨也沒用。後來太守殷丹上任,探訪其中緣故,孟嘗到郡府詳細陳述寡婦被冤枉誣陷之事,因此他說:“從前東海孝婦冤死,感動上天招致大旱,縣獄史於公(西漢丞相於定國之父)的一句話使新任太守親祭孝婦,立刻天降甘霖。如今應該懲處誣告之人,向冤魂謝罪,使冤情昭雪,就可望降雨了。”殷丹聽從孟嘗之言,立即對誣告女子予以判刑,並祭拜寡婦之墓,上天感應降雨,五穀豐收。
後來孟嘗任職合浦郡的太守,郡內不產穀物,而海中出產珍珠。和相鄰的交址郡,經常通商販賣珍珠,買進糧食。先前的地方長官大多貪污,過度責求採珠,產珍珠的蚌就逐漸遷移到交址郡邊界。於是商旅不來,百姓換不到糧食,窮人餓死在路上。孟嘗到任後,改革之前的弊端,為民興利。不到一年,離去的珠蚌又回來了,百姓都重操舊業,貨物流通,稱孟嘗有如神般的聖明。
孟嘗告病還鄉時,合浦郡的官吏和人民攀爬他的座車懇求他留下。孟嘗走不了,就暗中坐鄉民的船連夜離去。隱居偏僻的水邊,親自種田做工。鄰縣百姓仰慕他的美德,搬到他這裡住的有一百多家。
【說明】
張顥得到石中金印,果然拜相,官至太尉(三公之一,如宰相之位),位居公侯。但任職期間,與宦官結黨營私,公然行賄,同年星象有變而被免相。或許金印所謂“忠孝侯印”,是上天警示東漢需要如堯舜時代的忠孝之侯,應積極尋覓適任者,而非是張顥吧!同時代的孟嘗崇尚道德,為官清正,先後被尚書楊喬七次推薦,可惜卻未被桓帝重用。
孟嘗居合浦太守,珍寶眾多,但孟嘗告病歸隱時仍兩袖清風,自己種田做工,可見其清廉操守。他能體察百姓疾苦,為孝婦申冤,為採珠百姓謀利,其心可通天地,感天降雨解除旱象,引領珠蚌回返家園,也就不足為奇了吧!