古文精選今譯:齊桓公設庭燎招賢

鄭重


【正見網2012年10月12日】

【原文】

齊桓公設庭燎,為士人慾造見者,期年而士不至。於是東野鄙人,有以九九見者。桓公使戲之,曰:“九九足以見乎?”鄙人曰:“臣不以九九足以見也。臣聞君設庭燎以待士,期年而士不至。夫士之所以不至者,君,天下之賢君也,四方之士皆自以為不及君,故不至也。夫九九,薄能耳,而君猶禮之,況賢於九九者乎!夫太山不讓礫石,江海不辭小流,所以成其大也。《詩》》曰:‘先民有言,詢於芻蕘。’言博謀也。”桓公曰:“善。”乃因禮之。期月,四方之士,相導而至矣。
 

——韓嬰《韓詩外傳》

【今譯】

齊桓公在宮廷裡點燃燭火,為了方便有真才實學的讀書人,夜晚來拜訪他。過了一年,卻沒有讀書人來謁見。

這時,城的東郊有個鄉下人,以懂得九九算術來求見,齊桓公派使者與他開玩笑,說:“懂得九九算術,就有資格見國君嗎?”

這位鄉下人回答說:“我不是因為懂得九九算術,來求見國君的。我聽說大王在宮廷裡點置燭火,為的是等待賢士光臨。可是一年過去了,卻沒有讀書人來。為甚麼沒有讀書人來呢?因為大王是天下賢能的國君,普天下的讀書人,都以為自己比不上你,所以就不來了。九九算術是一種小技能,而大王對它,尚且很有禮貌的款待,何況對才能遠遠超過懂得九九算術的人呢?巍峨泰山,從不排斥碎石;滔滔大江大海,從來不放棄小溪的流水,這便造就了它們的偉大。《詩經》說:‘古代的賢人說過,即使是卑賤的牧人與樵夫,也應該向他請教。’這就是說:要善於廣泛聽取多方面的意見!”

齊桓公說:“你說得很對。”於是很有禮貌地款待了他。

一個月後,各處有真才實學的知識分子,便相互推薦而來。

添加新評論

今日頭版

人物

神傳文化網專題