古文精選今譯:竇熾清亷,百姓感懷

鄭重


【正見網2013年02月11日】

 【原文】

竇熾為原州刺史,有政績。州城之北有泉水,熾屢往游。嘗有同僚宴熾於泉側,熾酌水自飲,曰:“吾在此,唯當飲水以明吾廉。”及熾去職,吏民感其遺風,每至此泉,莫不懷之。

 ——《周書•竇熾傳》

【今譯】

北周時的竇熾,擔任原州刺史,執政有很好的成績。原州城的北面有泉水,竇熾曾多次到那裡遊覽。

曾經有一個同事,在泉水旁邊宴請竇熾,竇熾舀取泉水(以水代酒)自己喝了,說:“我在這裡,只應以水代酒,來表明我的廉潔。”

等竇熾離任後,當地的官吏百姓,感動於他的高風亮節,每次到泉水旁邊時,沒有不懷念他的。

【附言】

竇熾參加同僚的宴請,不喝酒而喝水,並說以水代酒,來表明自己的廉潔,這說明他是一個廉潔自律、清正自守的人。他擔任原州刺史,工作有成績,也是和他的廉潔自律、清正自守分不開的。

添加新評論

今日頭版

人物

神傳文化網專題