文化課教材(初級):《千家詩》七絕(四十)春怨

正見文化課教材編輯小組


【正見網2008年04月01日】

編者按:為了弘揚中國神傳文化,清除邪黨文化的影響,在教育領域的大法弟子用在大法中修出的正見,開始著手編寫一套中國正統文化教材。因為是剛剛起步,難 免有所不足,我們需要世界各地的大法弟子,尤其是教育領域的大法弟子的參與和指正。我們誠摯的希望使用這份教材的同修,能將上課中所遇到的問題,以及教材的優缺點反饋給我們,以便我們不斷的修改提高,使教材更加充實完整。同時,我們也歡迎更多有意願參與教材編輯寫作的同修加入進來,共同完成教材的編著。

 


◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇

chūn yuàn
春怨

wáng lìng
王令

sān yuè cán huā luò gèng kāi,
三月殘花落更開,
xiǎo yán rì rì yàn fēi lái。
小檐日日燕飛來。
zǐ guī yè bàn yóu tí xuè,
子規夜半猶啼血,
bú xìn dōng fēng huàn bù huí。
不信東風喚不回。

ㄔㄨㄣ ㄩㄢˋ
春怨

ㄨㄤˊㄌㄧㄥˋ
王令

ㄙㄢ ㄩㄝˋㄘㄢˊㄏㄨㄚ ㄌㄨㄛˋㄍㄥˋㄎㄞ,
三月殘花落更開,
ㄒㄧㄠˇㄧㄢˊㄖˋㄖˋㄧㄢˋㄈㄟ ㄌㄞˊ。
小檐日日燕飛來。
ㄗˇㄍㄨㄟ ㄧㄝˋㄅㄢˋㄧㄡˊㄊㄧˊㄒㄩㄝˋ,
子規夜半猶啼血,
ㄅㄨˊㄒㄧㄣˋㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄏㄨㄢˋㄅㄨˋㄏㄨㄟˊ。
不信東風喚不回。

【作者】

王令,字逢原,廣陵(江蘇揚州)人,祖籍元城(河北大名)。生於北宋仁宗明道元年(1032年),卒於仁宗嘉佑四年(1059年),享年二十八。五歲時父母去世,隨叔祖父王乙到廣陵居住。少年時喜好助人,指責不義的行為,眾人敬服,後以教書維生。詩風雄渾新奇,意境高遠,能反映社會現實。

【注釋】

(1)更:再。
(2)檐:屋檐。
(3)子規:杜鵑鳥。
(4)猶:還。
(5)啼血:指杜鵑鳥哀傷至極的悲啼。血,讀音xuè,ㄒㄩㄝˋ,語音xiě,ㄒ|ㄝˇ。
(6)東風:指春天。

【語譯】

三月暮春時分,枯萎的花朵掉落後又開出新花,低小的屋檐下天天有燕子飛來。杜鵑鳥半夜還在悲傷的啼叫,不肯相信春風已叫不回來。

【詩中有話】

詩題"春怨",意即怨春歸去。暮春時節,桃花、李花、海棠都已謝盡,春天花季中最後的荼蘼花又接著綻放,一春花事就要終了,春燕也留連不捨,仍天天飛來。杜鵑鳥從白天啼到半夜,都已叫出血來,非要喚回春天不可。

傳說蜀王杜宇(望帝),被迫讓位後歸隱山林,死後魂魄化為杜鵑鳥,日夜悲啼,叫到口吐鮮血,哀鳴而亡。詩人王令把杜鵑啼血的悲傷,想像成不信春光喚不回的執著。但是該走的總是要走,雖然不信而春去依舊,又何苦啼血至此呢!

王令五歲時父母相繼去世,唯一的姊姊又已出嫁,故隨叔祖父王乙到廣陵居住。十七歲時離開叔祖父,接回寡居的姊姊和外甥,在天長、高郵等地教書來養活一家三口,從此開始他貧苦流浪的日子。宋仁宗至和元年(1054),王安石應召進京,路過高郵,敬佩王安石才學的王令贈詩求見,王安石稱讚他是可以擔當重任而有功於天下的人才,從此王令與大他十一歲的王安石書信往返,成為莫逆之交。王安石還多次向舅舅吳蕡推薦,終於促成吳蕡之女與王令的婚事,可惜王令才高命短,次年就在貧病交加中過世了,年僅二十八歲。

王令想轉變貧苦的生活,有如啼血的杜鵑想喚回春光。但是人各有命,歷史自有安排,誰也無法逆天而行,所以杜鵑啼出血來也喚不回東風,王令才德兼備卻未得重用。過於執著表象只會徒增傷感,不如放下它,當下一個輪迴來臨時,杜鵑依舊飛舞於東風裡。 

添加新評論

今日頭版

文明新見

文明新見專題