詩歌評議:網上通訊



【正見網2010年02月08日】

*特別通訊(需要儘快通知作者的事項):

*正見網2010年2月5日下載、審閱,2月6日登載(及未登載)的詩歌:

原稿:夢中飛(外一首)

同修快快走出來 (案:原詩從略,可參閱網上登載稿)

修改與評註: 第二句韻腳「徊」,按現代普通話讀音是和「腮、災」等韻腳同韻的,但韻書上不同韻,現代某些地方的讀音也不同韻,因此改「徘徊」為「遲挨」。倒數第三行的韻腳「白」也是類似的情況,而且「十方玉蘭白」這一形像與上下文毫無關聯,也無確定的正面喻義,會分散讀者的注意力並增加閱讀、理解的困難。因此改為「眾生醒戲台」,與前面的「一聽雄雞唱」和後面的「戲散休回首」都銜接得好一些。以後投稿時,請作者在寄稿前用「詞林正韻」(或「詞韻簡編」)檢查一遍韻腳,象「徊、白」這種問題就不會再產生了。
 
原稿:喜聞八百佛花開

喜聞八百佛花開 感佩難掩淚灑懷
莊嚴寶相人世現 紛紛如雪瑞兆來

喜聞八百佛花開 預示人間春色來
嚴冬待殘夜將盡 萬古天門或已開

喜聞八百佛花開 三千年久破塵埃
寒暑不分香自綻 有無盡在空中來

喜聞八百佛花開 聖王下世度人來
佛恩浩蕩莫等待 天機盡泄真相白

簡訊:此詩的最後一個韻腳「白」屬誤押,與上面一則評議中的情形一模一樣。另外,此詩的韻腳重複太大:四個詩節,把每節第一句入韻的韻腳算在內,都只有四個不同的韻腳:「開、懷、來、埃」(「白」字落韻不算)。韻腳重複多了,會影響內容的發揮。如果願意,可將最後韻腳「白」改了,並儘可能多用些韻腳,把現在重複的韻腳替換掉,再寄來投稿。如願修改,建議:「萬古天門或已開」改為「萬古天門今已開」;「聖王下世度人來」改為「聖王住世度人來」,比較合符實際情況。最後,「八百佛花開」的數字「八百」,最好用「注」解釋一下。

原稿:共精進(外二首)

冥冥之中天註定,得法修心共精進。
攜手共闖迷中難,助師正法道中行。

放下自我

陷於自我中,難脫人之殼。
無我真本色,無私能歸真。

簡訊:作者寄來的三首詩,登了第二首。這裡是沒有登載的第一、三首。第一首的兩個韻腳「進」和「行」雖然讀音類似,但其實是不同韻部的,也就是不相押的。另外,第一句「冥冥之中天註定」不太恰當:修煉之緣,同修之緣,都和法有關,只能由師尊來定。第三句也不太恰當,修煉人有大法作指導,說「闖迷中難」就可能被讀者誤解。人在迷中,但不是指修煉大法的人。第三首的兩個韻腳「殼」和「真」就更不相押了。如果作者要繼續學習寫詩,還得首先弄懂怎樣押韻的問題。可參閱正見網的常識文章:【詩詞常識】(四) 押韻 http://www.zhengjian.org/zj/articles/2003/1/11/20001.html

******* ********

*正見網2010年2月3日下載、審閱,2月4日登載(及未登載)的詩歌:

原稿:歸真

神路十四年 一步一金蓮
風雨何足道 故鄉在眼前

難忘
除夕之夜最難忘 神韻開演滿室香
耳聽天音淨塵垢 心隨仙子回故鄉

哀港府
港府誠可哀 屈尊做奴才
荒唐阻神韻 遺憾斷未來

修改與評註:為方便起見,我們把作者前面兩天(2月3日和2月2日)發表的兩首小詩也一併放到這裡來作一個簡要的評議。這三首小詩各有特點,但都寫得很好,值得向大家推薦。第一首五言小詩極具概括力,卻又同時有很美的意象。十四年的修煉、正法之路,用「一步一金蓮」五字來概括,形像很美,喻義明確、深刻而豐富,色彩明亮、開朗,給人自豪而充滿希望的美好感覺。這裡就充分體現了用圖畫思維寫出的詩句,其所攜帶的信息在質和量方面都是遠非其它思維方法可比的。第三句舉重若輕,以「何足道」對修煉路上的種種魔難一言以蔽之,於平淡的語句中顯出豪邁、無畏的氣魄和胸懷。最後以「故鄉在眼前」作結,飽含對修煉圓滿的希望和自信,既以自勵,且能勵人。值得注意的是,此詩除句外,後面三句都具有自己確定的意象(圖畫),將這三幅圖畫連起來,就構成一組簡單的連續動畫,很好的傳達了作者內心的思想和情緒,而讀者也能通過圖畫所傳遞的豐富信息,對作者的思想和情緒留下深刻的印象。圖畫是容易記住的,而圖畫所攜帶的豐富信息卻是一層一層、一言難盡的。這是抽象的語言絕對做不到的。

第二首七言小詩寫除夕之夜觀看神韻的情形。首句只是交代了時間,用「最難忘」加重了題目所強調的作者的內心感受和印象,但卻沒說是甚麼事使作者難忘,也就帶有些許懸念的意味。第二句「神韻開演滿室香」便推出看神韻的圖景來了。但作者沒有費筆墨描寫神韻演員的動作、布景的色彩等等,而是用了「滿室香」這個嗅覺反應來表達當時的氣氛。初讀會稍感突兀,隨即一想就立刻釋然,覺得有道理,也有意味。從常人這一層次來看,嗅到室中似有香味時,必然是屏住呼吸仔細辨別其有無、種類,隨即深呼吸,似要把香氣吸個飽一樣。而這種表情和動作,與觀眾看神韻時聚精會神、心無旁騖的表情很相似。這種表現手法,古人也有。「紅杏枝頭春意鬧」就是最有名的例子。從高層次上來講,作者或現場的觀眾是可能真正嗅到異香的。神韻的演出,滿台都是神在和演員共舞,看得到的人永遠不會忘記那殊勝感人的場景。而正神的出現,有時是會帶有異香的。不過這一層不宜廣泛的去對常人講。但常人從上面一個層次是完全可以理解的,畢竟已經有過成功的先例了嘛。此詩後兩句正面描寫作者的聽覺感受以及隨之而來的心緒變化,構句工整、雅麗,音韻和美,以自己的感受作為典型,真實的表達神韻改變人,從而拯救人的巨大力量。

第三首五言小詩寫港府阻撓神韻在香港演出的事情。這首詩與前兩首完全不同,純粹是時事評論式的,但二十個字卻把事情的原委,自己的看法和結論,講得很清楚。首句切題,說「港府」實在是「可哀」的,為甚麼呢?因為它「屈尊」去給邪黨「做奴才」,還不可哀嗎?為甚麼說它給邪黨做了奴才呢?邪黨怕神韻,不想讓神韻在香港演出,它就順著邪黨旨意找「荒唐」的藉口來阻止神韻到香港演出,那不是甘當邪黨的奴才嗎?神韻是救人的,它們阻止神韻去那裡救人,它們不但自己沒有了未來,還害了許多港人沒有了未來,這不令人「遺憾」得很嗎?全詩四句,一環扣一環,前三句採用從結論到原因的反推,使讀者急於知道作者所下結論的原因,最後再說出作者認為非常嚴重的結果。這樣寫,比較能扣人心弦,使讀者能一氣讀完全詩。最後一句「遺憾斷未來」改了一個字:「遺憾失未來」,比較準確和貼切一些。

在構思和精練字句方面,三首小詩都做得比較好,值得初學者借鑑。

原稿:紅朝輓歌

西風咽,如哀樂,妖巢淒切
紅花謝,紅魔滅,紅牆崩裂。
拘蟾魔,捉瓮鱉,遁逃無穴。
擒羅妖,逮蛇蠍,爛鬼無缺。
油鼎煎,刀俎切,祭祀英烈。
惡貫盈,形神滅,不復萬劫。
紅朝命永絕!

修改與評註:此詩的句式比較特殊:兩個三言句後面緊接一個四言句。給人的感覺是:快走兩步,突然停住。適宜表現前後情緒反差較大,或者內容上矛盾衝突比較明顯的情形。作者這裡用來表現現象和結果,還是比較恰當的。作者此詩用的是第十八部的入聲韻。許多人一押入聲韻就出現混押,但作者此詩除了尾韻外,第二個三言句也入同樣的韻部,很不容易。除了次句「如哀樂」和「不復萬劫」脫韻外,其餘12個韻腳(包括首句)都同屬一韻部,而且並不覺得句子因押韻而顯得牽強。因首句入韻,而次句落韻,因此交換了兩句的次序。最後一句五言,作者本來是設計來作結語,增加一些強調的意味。但因「不復萬劫」韻腳必須改,而其內涵實際上和結句「紅朝命永絕」是很相似的,因此把結句刪一字成為「紅朝永絕」,以代替「不復萬劫」。由於此詩的特殊句法,其節奏感已經很強,因此不必專門設計一個五言的結句,也仍然具有較好的強調作用。另外,「祭祀英烈」中的「祭祀」改為了「祭奠」,前者是向死者的靈魂提供牲禮,後者強調的是記念性的儀式。而且用「油鼎煎,刀俎切」來處理那些害死同修的邪惡人渣,也主要是給常人看的,讓他們親眼看到惡有惡報。早走的同修已經是神,他們早就知道這些人渣的結局。

原稿:往內找(外二首)

執著不可怕,內找發現它。
立掌展神通,傾刻成虛化!

過情關
情色迷人眼,沉溺回頭難。
正念漸失去,後悔方恨晚!

不迷惑
浮想翩翩是假我,隨心而化心生魔。
正念增強主意識,堅定真我不迷惑。

修改與評註:原稿三首詩,登載了兩首。第一首末句「成虛化」造得比較生硬難懂。或許作者想說「化成虛」吧,但這個結構中「化成」是當作一個動詞來用的,分開來了,就不是那個意思了。而且第一首的兩個韻腳「它、化」只有普通話才同韻母,就是算成同韻母了,它們的平仄也不相同,還是不能相押的。因此第一首沒有登載。第二首的兩個韻腳「難、晚」一平一仄,四句的小詩我們不允許這樣平仄通押,因此把末句「後悔方恨晚」改成「後悔也徒然」,「難」和「然」就都是平聲韻腳了。第三首的兩個韻腳「魔、惑」是不同韻部的,而且平仄也不相同,因此把最後兩個字「迷惑」改成「蹉跎」,「魔」和「跎」屬同一韻部,而且都是平聲。我們一再強調大家要儘快使用韻書來選擇、檢查自己時歌的韻腳,不然就會造成許多時間上的浪費,而且讓自己形成一些錯誤的概念,時間長了很難改正。

原稿: 大法弟子證實法二首

配合
慈悲救眾生 正念世間行
事事無執我 關關路自通

協調
精修心無漏 法理自圓明
萬古慈悲願 攜手亂世行

修改與評註:第一首的兩個韻腳「行、通」不同韻部。這兩個韻部混押的問題,我們說過很多很多次,但很多作者至今都沒有完全改正這個錯誤。希望有這個問題的作者們自己注意吧。第一首因此沒有登載。

*正見網2010年2月2日下載、審閱,2月3日登載(及未登載)的詩歌:

原稿:師尊過年好

辭舊迎新庚寅年 大法弟子憶師尊
師尊洪恩化天地 正天正地正三才
弟子不忘師尊言 兌現誓約救眾生
新蓮朵朵新寰宇 師尊笑看眾蓮開

評註:這首作品的每一句都是合格的詩句,但合起來又不能算合格的詩,因為它缺韻腳,沒有達到押韻的要求。在四個作為韻腳的字「尊、才、生、開」裡,只有「才、開」是同韻的字。如果把第一、三行去掉,只留這兩個相押的韻腳所在的第二、四行:

師尊洪恩化天地 正天正地正三才
新蓮朵朵新寰宇 師尊笑看眾蓮開

這首詩就是押韻的了,只不過內涵上和作者原來的意思相比,就顯得單薄多了。如果把上面的兩個字「尊、生」也改來和「才、開」同屬一個韻部,那麼作者的這首詩就合格了。因此,作者唯一須要知道的就是怎樣押韻的問題。可以先閱讀一下有關的常識,反覆讀或聽別人讀同韻部的字的音感,逐漸就能護得正確的韻感。有關押韻的常識文章:【詩詞常識】(四) 押韻http://www.zhengjian.org/zj/articles/2003/1/11/20001.html

添加新評論

今日頭版

詩詞曲賦