古文精選今譯:將軍的「真功夫」

鄭重


【正見網2013年04月26日】

【原文】  

儼始守郢城,梁軍猝至,並圍城。儼信賞必罰,分甘同苦。自正月至六月,人無異志。敵退圍解。帝乃詔召回。儼至朝,見帝悲不自勝。帝手捋其須,脫帽看其發,嘆曰:“汝勞苦如此,鬚髮白乎。自古忠烈,莫汝及也。”

-——《北史•慕容儼傳》)

【注釋】

儼:指慕容儼。

信賞必罰:有功必賞,有過必罰,形容賞罰嚴明。

【今譯】

慕容儼率軍駐守郢城,南梁的軍隊突然趕到,全力將城池圍住。

慕容儼有功必賞,有過必罰,與將士同甘共苦。從正月到六月,全軍上下,一致抗戰,都沒有別的想法,做到了精誠團結。

敵人退卻,城池解圍。皇帝下詔,召回慕容儼。慕容儼回到朝廷,看見皇帝後,不勝悲慟。

皇帝用手,理了理他的鬍鬚,拿下他的帽子,看了看他的頭髮,感嘆地說:“你如此地操勞受苦,鬍子、頭髮都變白了啊!從古至今的忠烈之士,沒有趕得上你的。”

【附言】

處在敵人的圍困之中,慕容儼能夠團結軍民,與大家同甘共苦,做到賞罰分明,堅守城池,長達半年之久,並最終保全城池,可謂既有功勞,又有苦勞。

正因為如此,慕容儼受到了皇帝的敬重和禮遇。皇帝召他進京,捋捋他的鬍鬚,看看他的頭髮,表現了對他的關愛憐惜;皇帝對他說:“自古忠烈,莫汝及也!”對他發自內心的讚賞。大臣能得到皇帝這樣評價的,並不算多。慕容儼勞苦功高,受之無愧。

在這裡,慕容儼能夠團結軍民,與大家“分甘共苦”,做到了“人無異志”,這便是真功夫!筆者祝願普天之下的各行業的領導者,都能有這種真功夫。

添加新評論

今日頭版

人物

神傳文化網專題